Смех - Вера Полозкова
С переводом

Смех - Вера Полозкова

  • Альбом: Знак не/равенства

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:48

A continuación la letra de la canción Смех Artista: Вера Полозкова Con traducción

Letra " Смех "

Texto original con traducción

Смех

Вера Полозкова

Оригинальный текст

Каждый из нас - это частный случай музыки и помех

Так что слушай, садись и слушай божий ритмичный смех

Ты лишь герц его, сот, ячейка, то, на что звук разбит

Он таинственный голос чей-то, мерный упрямый бит

Он внутри у тебя стучится, тут, под воротничком

Тут, под горлом, из-под ключицы, если лежать ничком

Стоит капельку подучиться - станешь проводником

Будешь кабель его, антенна, сеть, радиоволна

Чтоб земля была нощно, денно смехом его полна

Как тебя пронижет и прополощет, чтоб забыл себя ощущать,

Чтоб стал гладким, будто каштан, на ощупь, чтобы некуда упрощать

Чтобы пуст был, будто ночная площадь, некого винить и порабощать

Был как старый балкон - усыпан пеплом, листьями и лузгой

Шёл каким-то шипеньем сиплым, был пустынный песок, изгой

А проснёшься любимым сыном, чистый, целый, нагой, другой

Весь в холодном сиянье синем, распускающемся дугой

Сядешь в поезд, поедешь в сити, кошелёк на дне рюкзака

Обнаружишь, что ты носитель незнакомого языка

Поздороваешься - в гортани, будто ржавчина, хрипотца

Эта ямка у кромки рта мне скажет больше всех черт лица

Здравствуй, брат мой по общей тайне, да, я вижу в тебе отца

Здравствуй, брат мой, кто независим от гордыни - тот белый маг

Мы не буквы господних писем, мы держатели для бумаг

Мы не оптика, а оправа, мы сургуч под его печать

Старость - думать, что выбил право наставлять или поучать

Мы динамики, а не звуки, пусть тебя не пугает смерть

Если выучиться разлуке, то нетрудно её суметь

Будь умерен в питье и пище, не стремись осчастливить всех

Мы трансляторы: чем мы чище, тем слышнее господень смех

Мы оттенок его, подробность, блик на красном и золотом

Будем чистыми - он по гроб нас не оставит.

Да и потом

Нет забавней его народца, что зовёт его по часам

Избирает в своем болотце, ждёт инструкции к чудесам

Ходит в Мекку, святит колодцы, ставит певчих по голосам

Слушай, слушай, как он смеется

Над собою смеется сам

Перевод песни

Cada uno de nosotros es un caso especial de música e interferencia.

Así que escucha, siéntate y escucha la risa rítmica de Dios

Eres solo su hertz, panal, celular, en lo que se rompe el sonido

Es la voz misteriosa de alguien, un poco obstinado mesurado.

Está llamando dentro de ti, aquí, debajo del cuello

Aquí, debajo de la garganta, debajo de la clavícula, si te acuestas boca abajo

Vale la pena aprender un poco: te convertirás en un director

Lo cablearás, antena, red, onda de radio

Para que la tierra fuera de noche, de día llena de risas

Cómo te penetrará y te enjuagará, para que te olvides de sentirte,

Volverse suave, como una castaña, al tacto, de modo que no haya ningún lugar para simplificar

Para estar vacío, como una plaza de noche, no hay nadie a quien culpar y esclavizar

Era como un viejo balcón, cubierto de cenizas, hojas y cáscaras.

Hubo una especie de silbido ronco, había arena del desierto, un marginado

Y te despiertas como un hijo amado, limpio, entero, desnudo, diferente

Todo en un frío resplandor azul, floreciendo en un arco.

Te sientas en el tren, vas a la ciudad, la billetera está en el fondo de la mochila.

Descubre que eres un hablante nativo de un idioma desconocido

Di hola - en la laringe, como óxido, ronquera

Este agujero en el borde de la boca me dirá más que todos los rasgos de la cara.

Hola, mi hermano en secreto común, sí, veo un padre en ti

Hola, mi hermano, que es independiente del orgullo - ese mago blanco

No somos las letras de las letras del Señor, somos portapapeles

No somos óptica, sino un marco, somos lacre bajo su sello

Vejez: pensar que ha eliminado el derecho a instruir o enseñar

Somos parlantes, no sonidos, no dejes que la muerte te asuste

Si aprendes la separación, no es difícil manejarla.

Sea moderado en la bebida y la comida, no se esfuerce por hacer felices a todos

Somos traductores: cuanto más puros somos, más audible es la risa del Señor

Lo sombreamos, detallamos, resaltamos en rojo y dorado.

Seamos limpios, no nos dejará en la tumba.

Sí y después

No hay mas gracioso que su gente que lo llama por el reloj

Elige en su pantano, esperando instrucciones a los milagros.

Va a La Meca, santifica los pozos, nombra cantores según sus voces

Escucha, escucha cómo se ríe.

riéndose de sí mismo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos