A continuación la letra de la canción Мы корреспонденты господни, Лена Artista: Вера Полозкова Con traducción
Texto original con traducción
Вера Полозкова
мы корреспонденты господни, лена, мы здесь на месяцы.
даже с дулом у переносицы
мы глядим строго в камеру,
представляемся со значением.
Он сидит у себя в диспетчерской — башни высятся,
духи носятся;
Он скучает по нашим прямым включениям.
мы порассказали Ему о войнах, торгах и нефти бы,
но в эфир по ночам выходит тоска-доносчица:
«не могу назвать тебя „мое счастье“, поскольку нет в тебе
ничего моего,
кроме одиночества».
«в бесконечной очереди к врачу стою.
может, выпишет мне какую таблетку белую.
я не чувствую боли.
я ничего не чувствую.
я давно не знаю, что я здесь делаю».
«ты считаешь, Отче, что мы упрямимся и капризничаем, —
так вцепились в свое добро, что не отдадим его
и за всю любовь на земле, — а ведь это Ты наделяешь призрачным
и всегда лишаешь необходимого».
провода наши — ты из себя их режешь, а я клыками рву, —
а они ветвятся внутри, как вены;
и, что ни вечер, стой
перед камерой, и гляди в нее, прямо в камеру.
а иначе Он засыпает в своей диспетчерской.
somos corresponsales del Señor, Lena, estamos aquí desde hace meses.
incluso con un bozal en el puente de la nariz
miramos estrictamente a la cámara,
nos presentamos con significado.
Se sienta en su sala de control: las torres se elevan,
los espíritus están desgastados;
Extraña nuestras transmisiones en vivo.
le hablamos de guerras, comercios y petróleo,
pero un estafador melancólico sale al aire en la noche:
“No puedo llamarte “mi felicidad”, porque no hay
nada mio
excepto la soledad.
“Estoy parado en una fila interminable para ir al médico.
Quizás me recete una pastilla blanca.
No siento dolor.
No siento nada.
No sé lo que estoy haciendo aquí durante mucho tiempo".
“¿Cree usted, Padre, que somos tercos y caprichosos,
tan apegados a su bien que no lo regalaremos
y por todo el amor en la tierra - y sin embargo eres Tú quien dota con un ilusorio
y siempre te privas de lo necesario.
nuestros cables, te los cortas a ti mismo y yo los rasgo con colmillos, -
y se ramifican por dentro como venas;
y cualquier noche, para
frente a la cámara, y míralo, directamente a la cámara.
de lo contrario, se queda dormido en su sala de control.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos