A continuación la letra de la canción Блокада Artista: Вера Полозкова Con traducción
Texto original con traducción
Вера Полозкова
Отозвали шпионов, собкоров, детей, послов;
только террористы и пастухи.
В этот город больше не возят слов, мы беспомощны и тихи — собираем крошки
из-под столов на проклятия и стихи.
Те, кто раньше нас вроде как стерёг — производят стрельбу и ложь;
лица вспарывает ухмылками поперёк, заливает их потом сплошь.
Выменяй ружье на
пару своих серёг и сиди говори «ну что ж»;
смерть — неверная баба:
прогнал и проклял, страдать обрёк, а хотеть и ждать не перестаешь.
Лето в оккупации — жарит так, что исходишь на соль и жир.
Я последний козырь
для контратак, зазевавшийся пассажир — чемодан поставлю в углу, и враг
вывернется мякотью, как инжир;
слов не возят, а я на ветер их, как табак,
я главарь молодых транжир.
Слов не возят, блокада, дикторов новостей учат всхлипывать и мычать.
В сто полос без текста клеймит властей наша доблестная печать.
В наших житиях,
исполненных поздних вставок, из всех частей будут эту особой звездочкой
помечать — мол, «совсем не могли молчать».
Раздают по картам, по десять в сутки, и то не всем — «как дела», «не грусти»,
«люблю»;
мне не нужно, я это все не ем, я едва это все терплю.
Я взяла бы «к
черту» и «мне не надо чужих проблем», а еще «все шансы равны нулю».
Бросили один на один с войной, наказали быть начеку.
Теперь все,
что было когда-то мной, спит не раздеваясь, пьет из горла и грызет щеку.
И не знаешь, к кому тащиться такой смурной — к психотерапевту или гробовщику.
Дорогой товарищ Небесный Вождь, утолитель духовных жажд.
Ниспошли нам,
пожалуйста, мир и дождь, да, и хлеб наш насущный даждь.
Я служу здесь осени
двадцать две, я стараюсь глядеть добрей.
Если хочешь пыточных в голове —
Не в моей.
Se llamó a espías, corresponsales del personal, niños, embajadores;
sólo terroristas y pastores.
No se traen más palabras a esta ciudad, estamos indefensos y callados - recogiendo migajas
de debajo de las mesas a maldiciones y versos.
Los que antes nos protegían disparaban y mentían;
las caras se abren con sonrisas satisfechas, luego las inunda por completo.
Cambia tu arma a
un par de tus aretes y siéntate y di "bien";
la muerte es una mujer infiel:
ahuyentó y maldijo, condenado a sufrir, pero no deja de querer y esperar.
El verano está ocupado: se fríe para que termines con sal y grasa.
Soy la última carta de triunfo
para contraataques, un pasajero boquiabierto: pondré la maleta en la esquina y el enemigo
saldrá pulposo como un higo;
no llevan palabras, pero las soplo como el tabaco,
Soy el líder de los jóvenes gastadores.
No llevan palabras, bloqueo, a los locutores se les enseña a sollozar y balbucear.
En cien franjas sin texto, nuestra valerosa prensa estigmatiza a las autoridades.
En nuestras vidas
inserciones tardías ejecutadas, de todas las partes será este asterisco especial
marca - dicen, "no podían estar en silencio en absoluto".
Reparten tarjetas, diez al día, y luego no a todos: "cómo estás", "no estés triste",
"Me encanta";
No lo necesito, no lo como todo, apenas puedo soportarlo todo.
llevaría "a
infierno" y "No necesito los problemas de otras personas", sino también "todas las posibilidades son iguales a cero".
Se tiraron mano a mano con la guerra, mandó estar alerta.
Eso es todo,
lo que una vez fui yo, durmiendo sin desvestirme, bebiendo por la garganta y mordiéndome la mejilla.
Y no sabes a quién arrastrarte tan sombrío: a un psicoterapeuta o a un empresario de pompas fúnebres.
Querido camarada Líder Celestial, calmante de la sed espiritual.
Envíanos
por favor, paz y lluvia, sí, y danos nuestro pan de cada día.
Sirvo aquí en otoño
veintidós, trato de parecer más amable.
Si quieres tortura en tu cabeza -
No en el mío.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos