Harfhaye Shakhsi - Reza Yazdani
С переводом

Harfhaye Shakhsi - Reza Yazdani

Год
2011
Язык
`persa`
Длительность
327820

A continuación la letra de la canción Harfhaye Shakhsi Artista: Reza Yazdani Con traducción

Letra " Harfhaye Shakhsi "

Texto original con traducción

Harfhaye Shakhsi

Reza Yazdani

Оригинальный текст

یه سری حرفای شخصی، یه ترانه ی خصوصی

می نویسم رو پیانو ، با یه خودنویس طوسی

یه قشنون حس منظم، مثل یه ارتش محکم

پشت تو وایستادن اینجا ، توی این طوسی مبهم

عصبی تر از همیشه، این روزا خیلی کلافم

روحمو میشکافم این بار، تا یکی از نو ببافم

ذهن خلاق حقیقت، با سلیقه م نمی خونه

نوسان داره و درمن، همه چی رنگ جنونه

من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه

با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه

از همیشه عاطفی تر، مستقل شدی تو از من

توی جسمم مُرد باتو، روح آخرین تهمتن

یه شناسنامه ی تازه، واسه ی خودم گرفتم

یه شناسنامه که قلبم، باید عادت کنه کم کم

واسه من دیگه مهم نیست، کی کجای قصه جاشه

چه کسی بدون دعوت، پاش تو این ترانه واشه

دیگه یا زنگیه زنگی ، یا که نه رومیِ رومی

خسته ام از این تعادل، این تعادل عمومی

من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه

با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه

من یه عمریه نشستم، به هوای یه نشونه

با یه مشت فکری که انگار دو هزار سالشونه

یه نشونه یا یه آدرس، که به سمت تو نباشه

کوه خاطرات با تو، یه دفعه از هم بپاشه

فاجعه خیلی عمیقه، قلب تحت کنترل نیست

من دیگه اسمی ندارم، تو بهم میگی آنارشیست

اینارو میگم که شاید، درد دوری عادی تر شه

این ترانه ی خصوصی، یکمی عمومی تر شه

من به سبک خودم این بار، بیمه میشم تو ترانه

با همین حرفای شخصی، که ندارن عاشقانه

By Rezzz

Перевод песни

Una serie de palabras personales, una canción privada.

Escribo en el piano, con una pluma gris

Una ley de sentido regular, como un ejército fuerte

De pie detrás de ti aquí, en este vago gris

Nervioso que nunca, estoy tan molesto estos días

Partí mi alma esta vez, para tejer una nueva

La mente creativa no lee la verdad con gusto.

Fluctúa y en mí todo es color de locura

A mi estilo, esta vez, estaré asegurado en la canción.

Con las mismas palabras personales, que no tienen romance

Más emocional que nunca, te independizaste de mí

Batu, el alma del último calumniador, murió en mi cuerpo

Tengo una nueva identificación para mí

Un carnet de identidad al que mi corazón tiene que acostumbrarse poco a poco

Ya no me importa, cuando y donde es la historia

Quien no está invitado, entonces en esta canción

Otro o una campana, o no un romano

Estoy cansado de este equilibrio, este equilibrio general

A mi estilo, esta vez, estaré asegurado en la canción.

Con las mismas palabras personales, que no tienen romance

Me senté toda la vida, en el aire de un cartel

Con un puñado de pensamientos que parecen tener dos mil años

Un letrero o una dirección, no para ti

La montaña de recuerdos se romperá contigo de una vez

La tragedia es tan profunda, el corazón no está bajo control

ya no tengo nombre me llamas anarquista

Digo esto porque, quizás, el dolor de estar lejos se vuelve más normal

Esta canción privada se volverá un poco más pública.

A mi estilo, esta vez, estaré asegurado en la canción.

Con las mismas palabras personales, que no tienen romance

por Rezz

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos