A continuación la letra de la canción Raft Ke Raft Artista: Reza Yazdani Con traducción
Texto original con traducción
Reza Yazdani
توی اوج تنهاییام سر کشید
روی بی کسی های من پا گذاشت
یه عمر آرزوشو به دل داشتم
چقد خوب بود با همه فرق داشت
مثل خواب بود یا یه کابوس بود
مثل برق اومد مثل باد رفت
مثل اونکه بعد از یه عمر زندگی
تو و زندگیتو نمی خواد رفت
نه درگیر بودیم نه اذیت شدیم
نه صحبت نه دعوا فقط رفت که رفت
آخه چیزی از بودنش موندنش
نفهمیدم اما فقط رفت… که رفت
چقد حال و روزم باهاش خوب بود
چقد بگذره تا که یادم بره
چقد بگذره تا من آروم بشم
آخه خاطره از جنون بدتره
نه چیزی آورد نه چیزی رو برد
فقط عطرشو روی میز جا گذاشت
تا فهمید دیوونشم کم آورد
هنوز میگم با همه فرق داشت
نه درگیر بودیم نه اذیت شدیم
نه صحبت نه دعوا فقط رفت که رفت
آخه چیزی از بودنش موندنش
نفهمیدم اما فقط رفت که رفت
estaba en el colmo de mi soledad
Pisó mis don nadies
Tuve un sueño en mi corazón para toda la vida
Que bueno era, era diferente a todos
Era como un sueño o una pesadilla.
Vino como un relámpago y se fue como el viento
como después de toda una vida
El no quiere dejarte a ti y a tu vida.
Ni estábamos involucrados ni nos molestamos
Sin hablar, sin pelear, solo me fui
Algo queda de su existencia
No entendí, pero simplemente se fue... se fue
me lo pase tan bien con el
¿Cuánto tardaré en olvidar?
¿Cuánto tiempo tardaré en calmarme?
La memoria es peor que la locura.
No trajo nada, no se llevó nada
Él acaba de dejar su perfume en la mesa.
Estaba menos loco hasta que entendió
Todavía digo que era diferente a todos.
Ni estábamos involucrados ni nos molestamos
Sin hablar, sin pelear, solo me fui
Algo queda de su existencia
No entendí, pero simplemente se fue.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos