A continuación la letra de la canción Light Breaks Where No Sun Shines Artista: Dylan Thomas Con traducción
Texto original con traducción
Dylan Thomas
Light breaks where no sun shines;
Where no sea runs, the waters of the heart
Push in their tides;
And, broken ghosts with glowworms in their heads,
The things of light
File through the flesh where no flesh decks the bones.
A candle in the thighs
Warms youth and seed and burns the seeds of age;
Where no seed stirs,
The fruit of man unwrinkles in the stars,
Bright as a fig;
Where no wax is, the candle shows it’s hairs.
Dawn breaks behind the eyes;
From poles of skull and toe the windy blood
Slides like a sea;
Nor fenced, nor staked, the gushers of the sky
Spout to the rod
Divining in a smile the oil of tears.
Night in the sockets rounds,
Like some pitch moon, the limit of the globes;
Day lights the bone;
Where no cold is, the skinning gales unpin
The winter’s robes;
The film of spring is hanging from the lids.
Light breaks on secret lots,
On tips of thought where thoughts smell in the rain;
When logics die,
The secret of the soil grows through the eye,
And blood jumps in the sun;
Above the waste allotments the dawn halts.
La luz se rompe donde no brilla el sol;
Donde no corre el mar, las aguas del corazón
Empuje en sus mareas;
Y, fantasmas rotos con luciérnagas en sus cabezas,
Las cosas de la luz
Lima a través de la carne donde ninguna carne cubre los huesos.
Una vela en los muslos
calienta la juventud y la semilla y quema las semillas de la edad;
donde ninguna semilla se mueve,
El fruto del hombre se desarruga en las estrellas,
brillante como un higo;
Donde no hay cera, la vela muestra sus pelos.
El alba rompe detrás de los ojos;
De los polos del cráneo y los dedos de los pies la sangre ventosa
se desliza como un mar;
Ni cercados, ni estacados, los chorros del cielo
Caño a la varilla
Adivinando en una sonrisa el aceite de las lágrimas.
Noche en las rondas de enchufes,
Como una luna de pez, el límite de los globos;
El día ilumina el hueso;
Donde no hay frío, los vendavales desolladores se desatan
las ropas de invierno;
La película de primavera cuelga de los párpados.
La luz se rompe en lotes secretos,
en puntas de pensamiento donde los pensamientos huelen a lluvia;
Cuando la lógica muere,
El secreto de la tierra crece a través del ojo,
y la sangre salta al sol;
Sobre las parcelas baldías se detiene el alba.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos