And Death Shall Have No Dominion - Dylan Thomas
С переводом

And Death Shall Have No Dominion - Dylan Thomas

Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
116740

A continuación la letra de la canción And Death Shall Have No Dominion Artista: Dylan Thomas Con traducción

Letra " And Death Shall Have No Dominion "

Texto original con traducción

And Death Shall Have No Dominion

Dylan Thomas

Оригинальный текст

And death shall have no dominion

Deadman naked shall be one

With the man in the wind and the west moon;

When their bones are picked clean and the clean bones gone

My lifestyle got elbow and foot;

Though they go mad they shall be sane

Though they sink through the sea they shall rise again;

Though lovers be lost love shall not

And death shall have no dominion

And death shall have no dominion

Under the windings of the sea

They lying long shall not die windily;

Twisting on racks when sinews give way

Strapped to a wheel, yet they shall not break;

Faith in their hands shall snap in two

And the unicorn evils run them through;

Split all ends up, they shan’t crack;

And death shall have no dominion

And death shall have no dominion

And death shall have no dominion

No more may gulls cry at their ears

Or waves break loud on the seashores;

Where blew a flower may a flower no more

Lift its head to the blows of the rain;

Though they be mad and dead as nails

Heads of the characters hammer through daisies;

Break in the sun till the sun breaks down

And death shall have no dominion

And death shall have no dominion

And death shall have no dominion

Перевод песни

Y la muerte no tendrá dominio

Deadman desnudo será uno

con el hombre en el viento y la luna del oeste;

Cuando sus huesos estén limpios y los huesos limpios se hayan ido

Mi estilo de vida tiene codo y pie;

Aunque se vuelvan locos, estarán cuerdos

Aunque se hundan en el mar, se levantarán de nuevo;

Aunque los amantes se pierdan, el amor no

Y la muerte no tendrá dominio

Y la muerte no tendrá dominio

Bajo los vientos del mar

Los que yacen mucho tiempo no morirán con el viento;

Girando en bastidores cuando los tendones ceden

Atados a una rueda, no se romperán;

La fe en sus manos se romperá en dos

Y los males del unicornio los atraviesan;

Dividir todos los extremos, no se agrietarán;

Y la muerte no tendrá dominio

Y la muerte no tendrá dominio

Y la muerte no tendrá dominio

Las gaviotas nunca más podrán gritar en sus oídos

O las olas rompen con fuerza en las orillas del mar;

Donde sopló una flor, que una flor nunca más

levanta su cabeza a los golpes de la lluvia;

Aunque estén locos y muertos como clavos

Las cabezas de los personajes martillan margaritas;

Rompe el sol hasta que el sol se rompa

Y la muerte no tendrá dominio

Y la muerte no tendrá dominio

Y la muerte no tendrá dominio

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos