A continuación la letra de la canción Сірожине пірожине Artista: Тік Con traducción
Texto original con traducción
Тік
Ми пісню заспіваємо про пірожине,
Ви його не їжте, бо воно Сірожине,
Не варене, не жарене і не разморожене,
А печене в духовці, ну все як положено!
Чиє це пірожине?
(Сірожине)
Чиє це пірожине?
(Сірожине)
Чиє це пірожине?
А це Сірожине…
Сірожине пірожине, Сірожине пірожине!
Герой тєлєекранів і звєздних безпредєлів,
красівий, як пірожине, Сірожа Звєрєв,
українскую музику і групу ТІК не слушаєт,
пірожине не їсть, а тільки понадкушує!
Менше крему, а більше тіста,
таке пірожине ніхто не буде їсти,
у кожному пірожині головне начинка,
зовні як мужик, а в середині жінка!
Чиє це пірожине?
Чиє це пірожине?
Чиє це пірожине?
Сірожине пірожине, Сірожине пірожине!
Cantamos una canción sobre el pastel,
No lo comerás, porque es Sirozhin,
No hervida, no frita y no descongelada,
Y horneado en el horno, bueno, ¡todo está como debe ser!
¿De quién es este pastel?
(Sirozhine)
¿De quién es este pastel?
(Sirozhine)
¿De quién es este pastel?
Y esta es Sirozhyne...
¡Pastel de Sirozhin, pastel de Sirozhin!
Héroe de las pantallas de televisión y la anarquía estelar,
hermoso como un pastel, Sirozh Zverev,
no escucha música ucraniana y la banda TIC,
¡el pastel no come, solo muerde!
Menos nata y más masa,
nadie comerá un pastel así,
en cada torta el relleno principal,
por fuera como un hombre, y por dentro como una mujer!
¿De quién es este pastel?
¿De quién es este pastel?
¿De quién es este pastel?
¡Pastel de Sirozhin, pastel de Sirozhin!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos