Люби ти Україну - Тік
С переводом

Люби ти Україну - Тік

  • Альбом: Люби ти Україну

  • Idioma: ucranio
  • Duración: 3:58

A continuación la letra de la canción Люби ти Україну Artista: Тік Con traducción

Letra " Люби ти Україну "

Texto original con traducción

Люби ти Україну

Тік

Оригинальный текст

Там, де трави вмиваються росами.

Де поля золотяться покосами,

Де живе в моїм серці едина, —

Там вона, там моя Україна!

Я не хочу писати віршів сумних

Про те, як живется в Ріднім Краю.

Я не хочу тлумачити кожному з них,

За що я люблю Країну Мою!

І дивно чути від знайомих людей,

Що з цієї країни потрібно тікати.

Я не емігрант, я маю Батьківщину,

І я не боюся в голос сказати:

Приспів:

Так!

Я люблю Україну!

Я тут народився і тут хочу жити!

Так!

Я люблю Україну!

Сильно люблю і буду любити!

Так!

Я люблю Україну!

Свою родину, свою сім'ю!

Мені є, що втрачати, є кого любити.

І я сильно ціную те, що люблю!

Можно змиритись із втратою.

Ми завжди цінуємо те, що втрачаємо.

Живемо під вічною вартою.

Маємо волю, а право не маєм!

І хтось мені скаже: а ти що співаєш?

Де твоя зброя?

Народ підіймай!

Я просто перезаряджаю набої,

А ти коли хочеш — зі мною співай.

Приспів:

Так!

Я люблю Україну!

Я тут народився і тут хочу жити!

Так!

Я люблю Україну!

Сильно люблю і буду любити!

Так!

Я люблю Україну!

Свою родину, свою сім'ю!

Мені є, що втрачати, є кого любити.

І я сильно ціную те, що люблю!

Так!

Я люблю Україну!

Я тут народився і тут хочу жити!

Так!

Я люблю Україну!

Сильно люблю і буду любити!

Так!

Я люблю Україну!

Свою родину, свою сім'ю!

Мені є, що втрачати, є кого любити.

І я сильно ціную те, що люблю!

Перевод песни

Donde las hierbas se lavan con rocío.

donde los campos están dorados con franjas,

Donde vive el único en mi corazón -

¡Ahí está ella, ahí está mi Ucrania!

No quiero escribir poemas tristes.

Sobre cómo vivir en la tierra natal.

No quiero explicarles a cada uno de ellos,

¡Por qué amo a mi país!

Y extraño escuchar de conocidos,

Que necesitas huir de este país.

No soy emigrante, tengo patria,

Y no tengo miedo de decir en voz alta:

Coro:

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Aquí nací y quiero vivir aquí!

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Amo y amaré!

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Tu familia, tu familia!

Tengo algo que perder, alguien a quien amar.

¡Y realmente aprecio lo que amo!

Puedes aceptar la pérdida.

Siempre valoramos lo que perdemos.

Vivimos en custodia eterna.

¡Tenemos libertad, pero no tenemos derecho!

Y alguien me dirá: ¿qué estás cantando?

¿Dónde están tus armas?

¡Levanta al pueblo!

Solo estoy recargando municiones,

Y si quieres, canta conmigo.

Coro:

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Aquí nací y quiero vivir aquí!

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Amo y amaré!

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Tu familia, tu familia!

Tengo algo que perder, alguien a quien amar.

¡Y realmente aprecio lo que amo!

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Aquí nací y quiero vivir aquí!

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Amo y amaré!

¡Asi que!

¡Amo Ucrania!

¡Tu familia, tu familia!

Tengo algo que perder, alguien a quien amar.

¡Y realmente aprecio lo que amo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos