Sommernatt Ved Fjorden - Ketil Bjørnstad
С переводом

Sommernatt Ved Fjorden - Ketil Bjørnstad

  • Альбом: Nytt liv - The Rosenborg Tapes

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: noruego
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción Sommernatt Ved Fjorden Artista: Ketil Bjørnstad Con traducción

Letra " Sommernatt Ved Fjorden "

Texto original con traducción

Sommernatt Ved Fjorden

Ketil Bjørnstad

Оригинальный текст

Jæger ror

Og Oda sitter foran

I en pram som de har tatt

Jeg står ved vinduet i natt

Og en fiol er min trøst

Snart vil sommervinden varsle høst

Men lyset her i nord

Vær velsignet du som ror

Båten glir

Nå slipper Jæger årene

Og strekker seg langt frem

Hun tar hans hånd, den er hans hjem

Hun ler, jeg ser at en pram

Vender nesen ned så blygt i skam

For det som skjer ombord

Og de feberhete ord

Noe skjer

Han ligger der med hodet i

Min søsters mørke fang

En svarttrost vekker oss med sang

En liten båt glir avsted

Mellom natt og dag i fjordens led

Ved Hvitsten der vi bor

Jæger retter seg og ror

Nok en gang

Der over lyset kommer brått

Min søster er litt trett

Et dampskip fløyter

Han ror rett mot dette hus

Det var alt

Og jeg skjelver

Det er ganske kalt

Og oda la seg ned

Mot sin bleke kavaler

Båten glir

Fortøyd til bryggen nedenfor

Mitt vindu, de står opp

Han prøver løfte hennes kropp

Han elsker alt det hun er

Men han skjønner at han er for nær

Han kysser henne nå

Solen kommer, og han går

Перевод песни

timón de cazador

Y Oda está sentada al frente.

En una barcaza se han llevado

Estoy parado junto a la ventana esta noche

Y un violín es mi consuelo

Pronto el viento de verano anunciará el otoño

Pero la luz aquí en el norte

Bendito seas como timonel

el barco se desliza

Ahora Jæger está soltando los años

Y se extiende mucho más adelante

Ella toma su mano, es su hogar

Ella se ríe, veo que una barcaza

Baja la nariz tan tímidamente de vergüenza

Por lo que pasa a bordo

Y las palabras febriles

Algo esta pasando

Él está acostado allí con la cabeza en ella

El regazo oscuro de mi hermana

Un mirlo nos despierta con un canto

Un pequeño bote se desliza

Entre la noche y el día en el fiordo

En Hvitsten donde vivimos

Hunter endereza y timones

una vez más

Allá arriba la luz viene de repente

mi hermana esta un poco cansada

Un barco de vapor silba

Está remando derecho hacia esta casa.

Eso fue todo

y yo tiemblo

hace bastante frio

Y oda se acuesta

Contra sus pálidos caballeros

el barco se desliza

Amarrado al muelle de abajo

Mi ventana, se levantan

él trata de levantar su cuerpo

El ama todo lo que ella es

Pero se da cuenta de que está demasiado cerca.

el la esta besando ahora

El sol viene y se va

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos