Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord) - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter
С переводом

Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord) - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter

  • Альбом: The Light

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: noruego
  • Duración: 5:51

A continuación la letra de la canción Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord) Artista: Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter Con traducción

Letra " Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord) "

Texto original con traducción

Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord)

Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter

Оригинальный текст

Jæger ror

og Oda sitter foran

i en pram som de har tatt

Jeg står ved vinduet inatt

og en fiol er min trøst

Snart vil sommervinden varsle høst

Men lyset er i nord

Vær velsignet du som ror

Båten glir

Nå slipper Jæger årene

og strekker seg langt frem

Hun tar hans hånd, den er hans hjem

Hun ler, jeg ser at en pram

vender nesen ned så blygt i skam

for det som skjer ombord

og de feberhete ord

Noe skjer

Han ligger der med hodet i

min søsters mørke fang

en svarttrost vekker oss med sang

enliten båt glir avsted

mellom natt og dag i fjordens led

ved Hvitsten der vi bor

Jæger retter seg og ror

Nok en natt

er over, lyset kommer brått

Min søster er litt trett

Et dampskip fløyter, han ror rett

mot dette hus, det var alt

og jeg skjelver, det er ganske kaldt

men Oda Lasson ler

mot sin bleke kavaler

Båten blir

fortøyd til bryggen nedenfor

mitt vindu, de står opp

Han prøver løfte hennes kropp

Han elsker alt det hun er

Men han skjønner at han er for nær

Han kysser hennes hår.

Solen kommer, og han går

Перевод песни

timón de cazador

y Oda se sienta enfrente

en una barcaza que se han llevado

Estoy parado junto a la ventana esta noche

y un violin es mi consuelo

Pronto el viento de verano anunciará el otoño

Pero la luz está en el norte

Bendito seas como timonel

el barco se desliza

Ahora Jæger está soltando los años

y se extiende mucho más adelante

Ella toma su mano, es su hogar

Ella se ríe, veo que una barcaza

baja la nariz tan tímidamente de vergüenza

por lo que pasa a bordo

y las palabras febriles

Algo esta pasando

Él está acostado allí con la cabeza en ella

el regazo oscuro de mi hermana

un mirlo nos despierta con su canto

un pequeño bote se desliza lejos

entre la noche y el día en el fiordo

en Hvitsten donde vivimos

Hunter endereza y timones

Otra noche

se acabó, la luz llega de repente

mi hermana esta un poco cansada

Un barco de vapor silba, él dirige recto

contra esta casa, eso fue todo

y estoy temblando, hace bastante frio

pero Oda Lasson se ríe

contra sus pálidos caballeros

el barco se queda

amarrado al muelle de abajo

mi ventana, se levantan

él trata de levantar su cuerpo

El ama todo lo que ella es

Pero se da cuenta de que está demasiado cerca.

Él besa su cabello.

El sol viene y se va

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos