A continuación la letra de la canción Szulerzy Artista: Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski Con traducción
Texto original con traducción
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Jeśli siadasz przy tym stole zważ, że światło nie najlepsze
A partnerzy w każdym razie przypadkowi
Popraw pludry, nim usiądziesz i pod boki się podeprzyj
Bo pewności siebie brak nowicjuszowi
Kart nie sprawdzaj — znakowane, ale nie daj znać, że wiesz to
Bo obrażą się i wstaną od stolika
Przegrasz tak czy owak, chyba że oszukasz, ale zresztą
Nie po kartach się poznaje przeciwnika
Gramy patrząc sobie w oczy, ręce muszą chodzić same
I pod stołem decydować o rozgrywce
Nie drgnij kiedy król, którego w ręku masz — twą weźmie damę -
Szuler ten, kto pierwszy nazwie się szczęśliwcem
Ni ciesz się, gdy go odkryjesz;
zwykle bywa trzch lub czterech —
Siadłeś po to tu, by zagrać uczciwego
Swoje zapasowe asy trzymaj długo blisko nerek
Póki nie zostanie ci już nic innego
Wtedy dołącz je do talii tak, by nikt nie spostrzegł sprawcy
A gdy już się wyda, że jest kart za dużo
Wstań od stołu z oburzeniem, walnij pięścią - Ha!
Szubrawcy!
A więc temu to rozrywki wasze służą!
Unieważniam wszystkie partie!
Pieczętuję stół i pulę!
Albo wzywam straż!
I skandal!
I rozróba!
Łotry znikną - ty usiądziesz, przetasujesz talię czule
I zaprosisz — kogo chcesz — by go oskubać
Si te sientas en esta mesa, considera que la luz no es la mejor
Y los socios, al menos por casualidad.
Ajuste el pludry antes de sentarse y apoyarse en las caderas.
Porque al novato le falta confianza en sí mismo
No verifique las tarjetas: etiquetadas, pero no me haga saber que lo sabe
Porque se ofenderán y se levantarán de la mesa.
Perderás de todos modos a menos que hagas trampa, pero de todos modos
No reconoces a tu oponente por cartas
Jugamos mirándonos a los ojos, las manos deben ir solas
Y decidir sobre el juego debajo de la mesa
No te inmutes cuando el rey en tu mano se lleve a tu dama -
Szuler, el primero que se hace llamar el afortunado
No te alegres cuando lo descubras;
por lo general hay tres o cuatro -
Te sentaste aquí para jugar limpio
Mantenga sus ases de repuesto cerca de sus riñones durante mucho tiempo
Hasta que no te quede nada más
Luego pégalos a la cubierta para que nadie vea al culpable.
Y cuando parece que hay demasiadas cartas
Levántate de la mesa indignado, golpea tu puño - ¡Ja!
¡Szubrawcy!
¡Para eso sirven tus pasatiempos!
¡Anulo todos los juegos!
¡Sello la mesa y la olla!
¡O llamo a los guardias!
¡Y un escándalo!
¡Y una pelea!
Los pícaros desaparecerán: te sentarás, barajarás la baraja con ternura
E invitarás, a quien quieras, a desplumarlo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos