Pan Kmicic (Trylogia) - Jacek Kaczmarski
С переводом

Pan Kmicic (Trylogia) - Jacek Kaczmarski

  • Альбом: Live

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 4:24

A continuación la letra de la canción Pan Kmicic (Trylogia) Artista: Jacek Kaczmarski Con traducción

Letra " Pan Kmicic (Trylogia) "

Texto original con traducción

Pan Kmicic (Trylogia)

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Wilcze zęby, oczy siwe

Groźnie garść obuszkiem furczy

Gniew w zawody z wichru zrywem

Dzika radość - lot jaskółczy

Czyn — to czyn: zapadła klamka

Puścić kura po zaściankach:

Hej, kto szlachta — za Kmicicem!

Hajda na Wołmontowicze

Przodkom — kule między oczy!

Krótką rozkosz dać sikorkom!

Po łbie — kto się napatoczy

Kijów sto — chudopachołkom!

Potem picie do obłędu

Studnia, śnieg, my z tobą, Jędruś!

Hej, kto szlachta — za Kmicicem!

Hajda na Wołmontowicze

Zdrada, krzyż, na krzyż przysięga

(Tak krucyfiks — cyrografem)

I oddala się Oleńka

Żądze się wychłoszcze batem

Za to swoich siec, czy obcych —

Jedna praca.

Za mną, chłopcy!

Hej, kto szlachta — za Kmicicem!

Hajda na Wołmontowicze

Wreszcie lek na duszy blizny:

Polska — suknem Radziwiłła

Wróg prywatny — wróg ojczyzny

Niespodzianka, jakże miła

Los, sumienie, panny stratę

Wynagrodzi spór z magnatem

Hej, kto szlachta — za Kmicicem!

Hajda na Wołmontowicze

Jasna Góra, czas pokuty

— Trup, trup!

— Kmicic strzela z łuku

Klasztor płaszczem nieb zasnuty

W szwedzkich armat strasznym huku

Jędrek się granatem bawi

Ksiądz Kordecki — błogosławi

Hej, kto szlachta — za Kmicicem!

Hajda na Wołmontowicze

Jest nagroda za cierpienie

Kto się śmieli, ten korzysta:

Dawnych grzechów odpuszczenie

Król Jędrkowi skronie ściska

Masz Tatarów, w drogę ruszaj

Raduj Boga rzezią w Prusach:

Hej, kto szlachta — za Kmicicem!

Hajda na Wołmontowicze

Krzyż, Ojczyzna, Bóg, prywata

Warchoł w oczach zmienia skórę

Wierny jest, jak topór kata

I podobną ma naturę

Więc za słuszną sprawność ręki

Będzie ręka i Oleńki

Łaska króla, dworek, dzieci

Szlachcic, co przykładem świeci

Hej, kto szlachta — za Kmicicem!

Hajda na Wołmontowicze!

Перевод песни

Dientes de lobo, ojos grises

Un puñado amenazante está chillando

Ira en la competencia con un chorro de torbellino

Alegría salvaje - vuelo de golondrina

Un acto es un acto: el mango se ha caído

Para soltar la gallina por los remansos:

¡Oye, quiénes son la nobleza, para Kmicic!

Hajda a Wołmontowicze

A los antepasados: ¡balas entre los ojos!

¡Dale a tus tetas un breve deleite!

En la cabeza, quién verá

¡Kiev, cien flacos!

Entonces bebiendo loco

¡Bien, nieve, estamos contigo, Jedruś!

¡Oye, quiénes son la nobleza, para Kmicic!

Hajda a Wołmontowicze

Traición, la cruz, jura por la cruz

(Sí un crucifijo - un cyrograph)

Y Oleńka se aleja

Los antojos te ahogarán con un látigo

Pero tus redes o extraños -

Un trabajo.

¡Síganme muchachos!

¡Oye, quiénes son la nobleza, para Kmicic!

Hajda a Wołmontowicze

Finalmente, un remedio para el alma de la cicatriz:

Polonia - con tela Radziwiłł

Enemigo privado - enemigo de la patria

Sorpresa, que bueno

Destino, conciencia, pérdida de las vírgenes

Remediaría la disputa con el magnate

¡Oye, quiénes son la nobleza, para Kmicic!

Hajda a Wołmontowicze

Jasna Góra, tiempo de penitencia

- ¡Cadáver, cadáver!

- Kmicic dispara su arco

El monasterio está cubierto con un manto.

Hay un terrible estallido en los cañones suecos

Jedrek está jugando con una granada

Padre Kordecki - bendiciones

¡Oye, quiénes son la nobleza, para Kmicic!

Hajda a Wołmontowicze

Hay una recompensa por el sufrimiento

Quien se ríe se beneficia de:

Perdón de los pecados anteriores

El rey Jedrek abraza sus sienes

Tienes tártaros, sigue tu camino

Alégrate Dios con la matanza en Prusia:

¡Oye, quiénes son la nobleza, para Kmicic!

Hajda a Wołmontowicze

Cruz, Patria, Dios, vida privada

El warchoł en los ojos cambia la piel.

Él es tan fiel como el hacha del verdugo

Y tiene una naturaleza similar.

Entonces, para la destreza correcta de la mano.

Habrá una mano y Oleńki

La gracia del rey, la casa señorial, los niños.

Un noble, que brilla con el ejemplo

¡Oye, quiénes son la nobleza, para Kmicic!

Hajda a Wołmontowicze!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos