A continuación la letra de la canción Луна Artista: Новелла Матвеева Con traducción
Texto original con traducción
Новелла Матвеева
Каждую ночь, горя не зная,
Всходит луна, как заводная,
Видно на ней кто-то бывает,
То зажигает ее, то задувает.
Непрогореть ей помогает,
То задувает, то зажигает.
Ой вы, приливы и отливы,
Этой луне в вышине подчинены вы,
И как бы ни были вы нетерпеливы,
Вами, приливы, вами, отливы,
Правит луна.
Но стоит луне чуть зазеваться,
Волны пойдут петь-плясать,
Где-то скрываться,
И не узнаешь, куда
Могли подеваться
Шестая волна, седьмая волна,
Восьмая волна.
Вот и опять в небо взлетая,
Светит луна, волны считая.
Вот и опять не досчиталась,
Сколько их было в морях,
Сколько осталось.
Видно опять волна стала волною,
Просто волною над глубиною.
Видно опять волна стала волною,
Просто волною над глубиною...
Просто волною над глубиною...
Cada noche, sin conocer la pena,
La luna sale como un reloj
Parece que alguien está encima.
Lo enciende y luego lo apaga.
La ayuda a no quemarse
Sopla, enciende.
Oh, tu flujo y reflujo
A esta luna sobre ti estás sujeto,
Y por muy impaciente que seas,
Por ti, reflujo, por ti, reflujo,
La luna gobierna.
Pero vale la pena que la luna se quede boquiabierta un poco,
Las olas cantarán y bailarán
En algún lugar para esconderse
y no sabes donde
podría escapar
Sexta ola, séptima ola
Octava ola.
Aquí está otra vez despegando hacia el cielo,
La luna brilla, contando las olas.
Aquí de nuevo, me lo perdí
cuantos estaban en los mares
Cuanto queda.
Se puede ver de nuevo que la ola se convirtió en ola,
Sólo una ola por encima de las profundidades.
Se puede ver de nuevo que la ola se convirtió en ola,
Sólo una ola sobre las profundidades...
Sólo una ola sobre las profundidades...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos