A continuación la letra de la canción Ах, как долго едем! Artista: Новелла Матвеева Con traducción
Texto original con traducción
Новелла Матвеева
Ах, как долго, долго едем!
Как трудна в горах дорога!
Чуть видны вдали хребты туманной сьерры.
Ах, как тихо, тихо в мире!
Лишь порою из-под мула,
Прошумев, сорвется в бездну камень серый.
Тишина.
Лишь только песню
О любви поет погонщик,
Только песню о любви поет погонщик,
Да порой встряхнется мул,
И колокольчики на нем,
И колокольчики на нем забьются звонче.
Ну скорей, скорей, мой мул!
Я вижу, ты совсем заснул:
Ну поспешим — застанем дома дорогую!..
Ты напьешься из ручья,
А я мешок сорву с плеча
И потреплю тебя и в морду поцелую.
Ах, как долго, долго едем!
Как трудна в горах дорога!
Чуть видны вдали хребты туманной сьерры…
Ах, как тихо, тихо в мире!
Лишь порою из-под мула,
Прошумев, сорвется в бездну
Камень серый.
¡Ay, cuánto, cuánto tiempo vamos!
¡Qué difícil es el camino en las montañas!
Las lomas de la brumosa sierra apenas se ven a lo lejos.
¡Oh, qué quietud, qué quietud en el mundo!
Sólo a veces de debajo de la mula,
Habiendo hecho ruido, una piedra gris caerá al abismo.
Silencio.
Solo una cancion
El conductor canta sobre el amor,
Solo el conductor canta una canción de amor,
Sí, a veces la mula tiembla,
Y campanas en él
Y las campanas sonarán más fuerte.
¡Pues apúrate, apúrate, mula mía!
Veo que te dormiste completamente:
Bueno, apresurémonos, ¡encontraremos a nuestro querido en casa! ..
Beberás del arroyo,
Y arrancaré la bolsa de mi hombro
Y te golpearé y te besaré en la cara.
¡Ay, cuánto, cuánto tiempo vamos!
¡Qué difícil es el camino en las montañas!
Las lomas de la brumosa sierra apenas se ven a lo lejos...
¡Oh, qué quietud, qué quietud en el mundo!
Sólo a veces de debajo de la mula,
Habiendo hecho ruido, caerá al abismo.
La piedra es gris.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos