A continuación la letra de la canción Свидание (Date) Artista: Юрий Кукин Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Кукин
Ну, мне пора идти, уже поговорили, нелепо, словно два глухонемых.
Я вниз гляжу, ботинки в серой пыли, такой же, как в глазах и на висках твоих.
Закрыл глаза и снова лето вижу и детский смех качелей в облаках
И с дочкой я разглядываю книгу, и на концерты сборы впопыхах.
Открыл глаза — разбросаны игрушки, вино в стакане недопитое стоит.
Разорванный конверт, раскрашенные кружки и губы незнакомые твои.
Ах, как давно и мозг и тело — только клетки, ни дня, ни ночи, только сутки
позади.
Я говорю, опять уеду летом, ты говоришь, приедешь — заходи.
Совсем большая выросла девчонка, поймет ли и сумеет ли простить,
Прижав к груди, дочурка стиснула ручонки и надо уходить, и не уйти.
Прижав к груди, дочурка стиснула ручонки и надо уходить, и не уйти.
Bueno, es hora de que me vaya, ya hablaron, absurdamente, como dos sordomudos.
Miro hacia abajo, botas cubiertas de polvo gris, igual que en tus ojos y en tus sienes.
Cerré los ojos y de nuevo veo el verano y la risa de los niños de un columpio en las nubes
Y con mi hija, miro el libro y tengo prisa por prepararme para los conciertos.
Abrió los ojos: los juguetes están dispersos, el vino en la copa no está terminado.
Un sobre roto, tazas pintadas y tus labios desconocidos.
Oh, cuánto tiempo hace que tanto el cerebro como el cuerpo son solo células, sin día, sin noche, solo un día
detrás.
Yo digo, me iré de nuevo en el verano, tú dices, si vienes, entra.
Una niña muy grande ha crecido, comprenderá y podrá perdonar,
Presionándola contra su pecho, la hija apretó los brazos y tuvo que irse, y no irse.
Presionándola contra su pecho, la hija apretó los brazos y tuvo que irse, y no irse.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos