A continuación la letra de la canción А все-таки жаль (And yet … so sorry) Artista: Юрий Кукин Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Кукин
И холодно, и ветер, и сумерки в глазах.
Разорванным конвертом закончился азарт.
И новые заботы, и трудно, и легко —
От дома до работы совсем не далеко…
А все-таки жаль, что кончилось лето, кончилось лето!
Время летит — не удержать, дело не в этом.
Среди взволнованных людей
И в блеске мокрых площадей
Все-таки жаль, что кончилось лето, кончилось лето.
Проснулся я от радости — ложился спать с печалью,
Сто восемьдесят градусов, помноженных ночами.
Вчера так хмуро было — сегодня день каков!
И снег — всемирной гибелью всех белых мотыльков…
А все-таки жаль, что кончилось лето, кончилось лето!
И — не хотят — листья летят, сорваны ветром.
Среди осенней кутерьмы
И жизнерадостной зимы
Все-таки жаль, что кончилось лето, кончилось лето.
Однажды было лето — оно внезапно началось.
Однажды было лето — оно так много значило.
Однажды было лето, что в памяти меняется,
Однажды было лето, оно не повторяется.
А все-таки жаль, что кончилось лето, кончилось лето…
Время летит — не удержать, дело не в этом.
Когда в душе осенний дождь
И ничего уже не ждешь —
Все-таки жаль, что кончилось лето, кончилось лето.
Y frío, y viento, y crepúsculo en los ojos.
La emoción terminó con un sobre roto.
Y nuevas preocupaciones, y es difícil, y es fácil -
No muy lejos de casa para trabajar...
Aún así, es una pena que se acabe el verano, ¡se acabó el verano!
El tiempo vuela, no puedes aguantarlo, ese no es el punto.
Entre gente emocionada
Y en el brillo de los cuadrados mojados
Aún así, es una pena que el verano se haya acabado, se acabó el verano.
Me desperté con alegría, me acosté con tristeza,
Ciento ochenta grados multiplicados por las noches.
Estaba tan sombrío ayer, ¡qué día es hoy!
Y nieve: la muerte mundial de todas las polillas blancas ...
Aún así, es una pena que se acabe el verano, ¡se acabó el verano!
Y, no quieren, las hojas vuelan, arrancadas por el viento.
Entre la agitación del otoño
Y alegre invierno
Aún así, es una pena que el verano se haya acabado, se acabó el verano.
Una vez que era verano, de repente comenzó.
Una vez que era verano, significaba mucho.
Érase una vez un verano que cambia en la memoria,
Una vez que era verano, no se repite.
Aún así, es una pena que se acabe el verano, se acabe el verano...
El tiempo vuela, no puedes aguantarlo, ese no es el punto.
Cuando hay lluvia de otoño en el alma
Y ya no esperas nada -
Aún así, es una pena que el verano se haya acabado, se acabó el verano.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos