Город - Юрий Кукин
С переводом

Город - Юрий Кукин

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:58

A continuación la letra de la canción Город Artista: Юрий Кукин Con traducción

Letra " Город "

Texto original con traducción

Город

Юрий Кукин

Оригинальный текст

Горы далекие, горы туманные, горы,

И улетающий, и умирающий снег.

Если вы знаете — где-то есть город, город,

Если вы помните — он не для всех, не для всех.

Странные люди заполнили весь этот город:

Мысли у них поперек и слова поперек,

И в разговорах они признают только споры,

И никуда не выходит оттуда дорог.

Вместо домов у людей в этом городе небо,

Руки любимых у них вместо квартир.

Я никогда в этом городе не был, не был,

Я все ищу и никак мне его не найти.

Если им больно — не плачут они, а смеются,

Если им весело — вина хорошие пьют.

Женские волосы, женские волосы вьются,

И неустроенность им заметет уют.

Я иногда проходил через этот город —

Мне бы увидеть, а я его не замечал.

И за молчанием или за разговором

Шел я по городу, выйдя и не повстречав.

Поездом — нет!

Поездом мне не доехать.

И самолетом, тем более, не долететь.

Он задрожит миражом, он откликнется эхом.

И я найду, я хочу, и мне надо хотеть.

Перевод песни

Montañas distantes, montañas brumosas, montañas,

Tanto nieve voladora como moribunda.

Si sabes, en algún lugar hay una ciudad, una ciudad,

Si recuerdas, no es para todos, no para todos.

Gente extraña llenó toda esta ciudad:

Tienen pensamientos a través y palabras a través,

Y en las conversaciones solo reconocen disputas,

Y no hay caminos fuera de allí.

En lugar de casas, la gente de esta ciudad tiene el cielo,

Tienen las manos de sus seres queridos en lugar de apartamentos.

Nunca he estado en esta ciudad, nunca he estado,

Busco de todo y no lo encuentro.

Si están heridos, no lloran, sino que ríen,

Si se divierten, beben buenos vinos.

Cabello de mujer, cabello de mujer rizado

Y el desorden notará consuelo para ellos.

A veces pasé por esta ciudad -

Me gustaría verlo, pero no lo noté.

Y detrás del silencio o detrás de la conversación

Caminé por la ciudad, salí y no encontré.

¡En tren, no!

No puedo llegar en tren.

Y en avión, además, no se puede volar.

Temblará con un espejismo, responderá con un eco.

Y encontraré, quiero y necesito querer.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos