A continuación la letra de la canción Здравствуй, Москва Artista: Владимир Бунчиков Con traducción
Texto original con traducción
Владимир Бунчиков
Нас улица шумом встречала,
Звенела бульваров листва,
Вступая под своды вокзала
Шептали мы: «Здравствуй, Москва».
Мы идем, мы поем,
Мы проходим по проспектам и садам,
Мы идем, мы поем,
И навстречу улыбаешься ты нам.
Москва, Москва, летит к тебе народная молва,
Ты всегда молода, дорогая моя Москва.
И ветер летит, распевает
Над светлой Москвою-рекой.
По улицам звонким шагает
Веселый народ молодой.
Мы идем, мы поем,
Мы проходим по проспектам и садам,
Мы идем, мы поем,
И навстречу улыбаешься ты нам.
Москва, Москва, летит к тебе народная молва,
Ты всегда молода, дорогая моя Москва.
На свете нет города краше,
Тебе мы, Москва, принесли
И юность кипучую нашу,
И лучшие песни свои.
Мы идем, мы поем,
Мы проходим по проспектам и садам,
Мы идем, мы поем,
И навстречу улыбаешься ты нам.
Москва, Москва, летит к тебе народная молва,
Ты всегда молода, дорогая моя Москва.
La calle nos recibió con ruido,
Resonaron las hojas de los bulevares,
Entrando bajo las bóvedas de la estación
Susurramos: "Hola, Moscú".
vamos, cantamos
Caminamos por avenidas y jardines,
vamos, cantamos
Y nos sonríes.
Moscú, Moscú, el rumor popular vuela hacia ti,
Siempre eres joven, mi querido Moscú.
Y el viento vuela, canta
Sobre el brillante río Moscú.
Camina ruidosamente por las calles
Jóvenes alegres.
vamos, cantamos
Caminamos por avenidas y jardines,
vamos, cantamos
Y nos sonríes.
Moscú, Moscú, el rumor popular vuela hacia ti,
Siempre eres joven, mi querido Moscú.
No hay ciudad más hermosa en el mundo,
Nosotros, Moscú, te trajimos
y nuestra hirviente juventud,
Y sus mejores canciones.
vamos, cantamos
Caminamos por avenidas y jardines,
vamos, cantamos
Y nos sonríes.
Moscú, Moscú, el rumor popular vuela hacia ti,
Siempre eres joven, mi querido Moscú.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos