A continuación la letra de la canción On the Plethora of Dryads Artista: Sylvia Plath Con traducción
Texto original con traducción
Sylvia Plath
Hearing a white saint rave
About a quintessential beauty
Visible only to the paragon heart,
I tried my sight on an apple-tree
That for eccentric knob and wart
Had all my love.
Without meat or drink I sat
Starving my fantasy down
To discover that metaphysical Tree which hid
From my worldling look its brilliant vein
Far deeper in gross wood
Than axe could cut.
But before I might blind sense
To see with the spotless soul,
Each particular quirk so ravished me
Every pock and stain bulked more beautiful
Than flesh of any body
Flawed by love’s prints.
Battle however I would
To break through that patchwork
Of leaves' bicker and whisk in babel tongues,
Streak and mottle of tawn bark,
No visionary lightnings
Pierced my dense lid.
Instead, a wanton fit
Dragged each dazzled sense apart
Surfeiting eye, ear, taste, touch, smell;
Now, snared by this miraculous art,
I ride earth’s burning carrousel
Day in, day out,
And such grit corrupts my eyes
I must watch sluttish dryads twitch
Their multifarious silks in the holy grove
Until no chaste tree but suffers blotch
Under flux of those seductive
Reds, greens, blues.
Escuchar un delirio de santo blanco
Sobre una belleza por excelencia
Visible solo para el corazón modelo,
Probé mi vista en un manzano
Que por pomo excéntrico y verruga
Tenía todo mi amor.
Sin carne ni bebida me senté
Morir de hambre mi fantasía
Para descubrir ese Árbol metafísico que escondía
De mi mirada mundana su vena brillante
Mucho más profundo en la madera bruta
Que el hacha podría cortar.
Pero antes de que pueda tener un sentido ciego
para ver con el alma inmaculada,
Cada peculiaridad en particular me cautivó tanto
Cada viruela y mancha se abultaron más hermosas
Que la carne de cualquier cuerpo
Defectuoso por las huellas del amor.
Batalla como quiera
Para romper ese mosaico
de disputas y batidos de hojas en lenguas de babel,
raya y moteado de corteza tostada,
Sin relámpagos visionarios
Perforó mi tapa densa.
En cambio, un ajuste desenfrenado
Arrastró cada sentido deslumbrado aparte
Saturación de ojos, oídos, gusto, tacto, olfato;
Ahora, atrapado por este arte milagroso,
Monto el carrusel ardiente de la tierra
Constantemente,
Y tal arena corrompe mis ojos
Debo ver a las dríades zorras contraerse
Sus múltiples sedas en la arboleda sagrada
Hasta que ningún árbol casto no sufra mancha
Bajo el flujo de esos seductores
Rojos, verdes, azules.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos