Заграница - Михаил Гулько
С переводом

Заграница - Михаил Гулько

  • Год: 2004
  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:04

A continuación la letra de la canción Заграница Artista: Михаил Гулько Con traducción

Letra " Заграница "

Texto original con traducción

Заграница

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Век больших перемен в нашй жизни стучится

Веку новому новые судьбы нужны

Как же так, я сегодня живу за границей

Не покинув страны, не покинув страны

Все в порядке у нас, мы смеемся и дышим

Свои тайные беды в секрете храня

Зарубежье мое называется ближним,

Но все дальше и дальше оно от меня

Заграница, заграница, там друзей любимых лица

Там моей любви и грусти города

Жизни добрые страницы, мы сегодня за границей

Мы сегодня далеки как никогда

Мне московскую полночь пробили куранты

Огонек сигареты зажегся в ночи

Привыкай, привыкай, мы теперь эмигранты

Как от этого больно, хоть пой, хоть кричи

Мы, конечно привыкнем, но все-таки странно

И жестоко вершатся земные дела

Даже юность моя стала вдруг иностранкой

Потому — что она за границей прошла

Заграница, заграница, там друзей любимых лица

Там моей любви и грусти города

Жизни добрые страницы, вы сегодня за границей

Вы сегодня далеки как никогда

Проигрыш.

Будут сложены новые песни и снова

Будет свет за окном и вино на столе,

Но для счастья такого, как раньше большого

Слишком много границ стало вдруг на земле

Заграница, заграница, там друзей любимых лица

Там моей любви и грусти города

Жизни добрые страницы, мы сегодня за границей

Мы сегодня далеки как никогда.

Перевод песни

La era de los grandes cambios en nuestras vidas está tocando

La nueva era necesita nuevos destinos

Que tal, hoy vivo en el exterior

Sin salir del país, sin salir del país

Todo está en orden con nosotros, reímos y respiramos.

Manteniendo tus problemas secretos en secreto

Mi extranjero se llama cercano,

Pero cada vez más lejos está de mí

En el extranjero, en el extranjero, hay amigos de caras amadas

Hay mi amor y tristeza de la ciudad

Buenas paginas de la vida, hoy estamos en el exterior

Hoy estamos más distantes que nunca

Las campanadas me golpearon la medianoche de Moscú

La llama de un cigarrillo se encendió en la noche.

Acostúmbrate, acostúmbrate, ahora somos emigrantes

Como duele, hasta cantar, hasta gritar

Por supuesto, nos acostumbraremos, pero sigue siendo extraño.

Y los asuntos terrenales se hacen con crueldad

Incluso mi juventud de repente se convirtió en un extranjero

porque se fue al extranjero

En el extranjero, en el extranjero, hay amigos de caras amadas

Hay mi amor y tristeza de la ciudad

Buenas páginas de la vida, estás en el extranjero hoy.

Estás más distante hoy que nunca

Perdiendo.

Se compondrán nuevas canciones y otra vez

Habrá luz fuera de la ventana y vino en la mesa,

Pero para la felicidad como antes

Demasiadas fronteras aparecieron de repente en la tierra

En el extranjero, en el extranjero, hay amigos de caras amadas

Hay mi amor y tristeza de la ciudad

Buenas paginas de la vida, hoy estamos en el exterior

Hoy estamos más distantes que nunca.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos