A continuación la letra de la canción Прощание с Родиной Artista: Михаил Гулько Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Гулько
Степь, прошитая пулями, обнимала меня
И полынь обгоревшая накормила коня
Вся Россия истоптана, слезы льются рекой,
Это родина детства, мне не нужно другой
Наше лето последнее, уж не свидеться нам,
Я земле низко кланяюсь, поклонюсь я церквам
Все здесь будет поругано, той России уж нет
И, как рок, приближается наш последний рассвет
Так прощайте, полковник, до свиданья, корнет!
Я с солдатами верными встречу этот рассвет
Шашки вынем мы наголо на последний наш бой,
Эх, земля моя русская, я прощаюсь с тобой
Утром кровью окрасятся и луга и ковыль,
Станет розово-алою придорожная пыль
Без крестов, без священников нас оставят лежать,
Будут ветры российские панихиду справлять
Степь порубана шашками, похоронят меня
Ветры с Дона привольные, заберите коня!
Пусть гуляет он по степи, не доставшись врагам,
Был он другом мне преданным — я друзей не предам!
Пусть гуляет он по степи, не доставшись врагам,
Был он другом мне преданным — я друзей не предам!
Я друзей не предам, я друзей не предам.
La estepa, cosida a balazos, me abrazó
Y el ajenjo quemado alimentó al caballo
Toda Rusia es pisoteada, las lágrimas fluyen como un río,
Este es el lugar de nacimiento de la infancia, no necesito otro
Nuestro verano es el último, no nos volveremos a ver,
Me inclino ante la tierra, me inclino ante las iglesias
Todo aquí será profanado, que Rusia ya no existe.
Y como roca se acerca nuestro último amanecer
¡Así que adiós, coronel, adiós, corneta!
Me reuniré este amanecer con los soldados fieles
Sacaremos las damas desnudas para nuestra última pelea,
Eh, mi tierra rusa, me despido de ti
Por la mañana tanto los prados como la hierba pluma estarán manchados de sangre,
El polvo de la carretera se volverá rosa y escarlata
Sin cruces, sin sacerdotes, nos dejarán mentir,
Habrá vientos rusos para celebrar un servicio conmemorativo
La estepa está cortada a sables, me enterrarán
¡Los vientos del Don son libres, toma tu caballo!
Déjalo caminar por la estepa, sin llegar a los enemigos,
Era un amigo devoto para mí. ¡No traicionaré a mis amigos!
Déjalo caminar por la estepa, sin llegar a los enemigos,
Era un amigo devoto para mí. ¡No traicionaré a mis amigos!
No traicionaré a mis amigos, no traicionaré a mis amigos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos