Прощание с Родиной - Михаил Гулько
С переводом

Прощание с Родиной - Михаил Гулько

Год
2017
Язык
`ruso`
Длительность
188750

A continuación la letra de la canción Прощание с Родиной Artista: Михаил Гулько Con traducción

Letra " Прощание с Родиной "

Texto original con traducción

Прощание с Родиной

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Степь, прошитая пулями, обнимала меня

И полынь обгоревшая накормила коня

Вся Россия истоптана, слезы льются рекой,

Это родина детства, мне не нужно другой

Наше лето последнее, уж не свидеться нам,

Я земле низко кланяюсь, поклонюсь я церквам

Все здесь будет поругано, той России уж нет

И, как рок, приближается наш последний рассвет

Так прощайте, полковник, до свиданья, корнет!

Я с солдатами верными встречу этот рассвет

Шашки вынем мы наголо на последний наш бой,

Эх, земля моя русская, я прощаюсь с тобой

Утром кровью окрасятся и луга и ковыль,

Станет розово-алою придорожная пыль

Без крестов, без священников нас оставят лежать,

Будут ветры российские панихиду справлять

Степь порубана шашками, похоронят меня

Ветры с Дона привольные, заберите коня!

Пусть гуляет он по степи, не доставшись врагам,

Был он другом мне преданным — я друзей не предам!

Пусть гуляет он по степи, не доставшись врагам,

Был он другом мне преданным — я друзей не предам!

Я друзей не предам, я друзей не предам.

Перевод песни

La estepa, cosida a balazos, me abrazó

Y el ajenjo quemado alimentó al caballo

Toda Rusia es pisoteada, las lágrimas fluyen como un río,

Este es el lugar de nacimiento de la infancia, no necesito otro

Nuestro verano es el último, no nos volveremos a ver,

Me inclino ante la tierra, me inclino ante las iglesias

Todo aquí será profanado, que Rusia ya no existe.

Y como roca se acerca nuestro último amanecer

¡Así que adiós, coronel, adiós, corneta!

Me reuniré este amanecer con los soldados fieles

Sacaremos las damas desnudas para nuestra última pelea,

Eh, mi tierra rusa, me despido de ti

Por la mañana tanto los prados como la hierba pluma estarán manchados de sangre,

El polvo de la carretera se volverá rosa y escarlata

Sin cruces, sin sacerdotes, nos dejarán mentir,

Habrá vientos rusos para celebrar un servicio conmemorativo

La estepa está cortada a sables, me enterrarán

¡Los vientos del Don son libres, toma tu caballo!

Déjalo caminar por la estepa, sin llegar a los enemigos,

Era un amigo devoto para mí. ¡No traicionaré a mis amigos!

Déjalo caminar por la estepa, sin llegar a los enemigos,

Era un amigo devoto para mí. ¡No traicionaré a mis amigos!

No traicionaré a mis amigos, no traicionaré a mis amigos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos