Одессит Мишка - Михаил Гулько
С переводом

Одессит Мишка - Михаил Гулько

Год
2013
Язык
`ruso`
Длительность
242150

A continuación la letra de la canción Одессит Мишка Artista: Михаил Гулько Con traducción

Letra " Одессит Мишка "

Texto original con traducción

Одессит Мишка

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Широкие лиманы зелёные каштаны

Качается шаланда на рейде голубом

В красавице Одессе мальчишка голоштанный

С ребячьих лет считался заправским моряком

И если горькая обида

Мальчишку станет донимать

Мальчишка не покажет вида,

А коль покажет скажет ему мать

Ты ж одессит Мишка, а это значит

Что не страшны тебе ни горе ни беда

Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет

И не теряет бодрость духа никогда

Изрытые лиманы поникшие каштаны

Красавица Одесса под вражеским огнём

С горячим пулемётом на вахте неустанно

Молоденький парнишка в бушлатике морском

И эта ночь как день вчерашний

Несётся в крике и пальбе

Парнишке не бывает страшно,

А станет страшно скажет он себе

Ты ж одессит Мишка, а это значит

Что не страшны тебе ни горе ни беда

Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет

И не теряет бодрость духа никогда

Изрытые лиманы поникшие каштаны

И тихий скорбный шёпот приспущенных знамён

В глубокой тишине без труб без барабанов

Одессу оставляет последний батальон

Хотелось лечь прикрыть бы телом

Родные камни мостовой

Впервые плакать захотел он,

Но комиссар обнял его рукой

Ты ж одессит Мишка, а это значит

Что не страшны тебе ни горе ни беда

Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет

И не теряет бодрость духа никогда

Спокойные лиманы зелёные каштаны

Ещё услышат шёпот развёрнутых знамён

Когда войдёт обратно походкою чеканной

В красавицу Одессу усталый батальон

И уронив на землю розы

В знак возвращенья своего

Парнишка наш не сдержит слёзы,

Но тут никто не скажет ничего

Хоть одессит Мишка, а это значит

Что не страшны ему ни горе ни беда

Хоть ты моряк Мишка моряк не плачет

На этот раз поплакать право не беда

Перевод песни

Amplias rías verdes castañas

La chalana se balancea en el camino azul

En la hermosa Odessa, un chico desnudo

Desde niño fue considerado un verdadero marinero.

Y si un amargo resentimiento

El niño será molestado

El chico no aparecerá

Y si muestra su madre le dirá

Eres un Odessa Mishka, lo que significa

Que no le tengas miedo ni a la pena ni a los problemas

Después de todo, eres un marinero Oso marinero no llora

Y nunca pierde el coraje

estuarios deshuesados ​​castañas caídas

Belleza Odessa bajo fuego enemigo

Con una ametralladora caliente de guardia incansable

Un niño con una chaqueta de mar.

Y esta noche es como ayer

Corriendo en gritos y disparos

el chico no tiene miedo

Y se volverá aterrador, se dirá a sí mismo.

Eres un Odessa Mishka, lo que significa

Que no le tengas miedo ni a la pena ni a los problemas

Después de todo, eres un marinero Oso marinero no llora

Y nunca pierde el coraje

estuarios deshuesados ​​castañas caídas

Y el silencioso y lúgubre susurro de los estandartes a media asta

En profundo silencio sin trompetas sin tambores

Odessa deja el último batallón

Quise acostarme a cubrirme con mi cuerpo

Adoquines nativos

Por primera vez quiso llorar

Pero el comisario lo abrazó con la mano.

Eres un Odessa Mishka, lo que significa

Que no le tengas miedo ni a la pena ni a los problemas

Después de todo, eres un marinero Oso marinero no llora

Y nunca pierde el coraje

Estuarios tranquilos castaños verdes

Todavía escucho el susurro de las pancartas desplegadas

Cuando vuelve a entrar con paso perseguido

Batallón cansado a la hermosa Odessa

Y tirando rosas al suelo

Como señal de tu regreso

Nuestro niño no retendrá sus lágrimas,

Pero aquí nadie dirá nada.

Aunque Mishka es de Odessa, lo que significa

Que no le teme ni a la pena ni a los problemas

Aunque seas un marinero Oso marinero no llora

Esta vez no es problema llorar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos