A continuación la letra de la canción Есть только миг Artista: Михаил Гулько Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Гулько
Призрачно все в этом мире бушующем.
Есть только миг, за него и держись!
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.
Вечный покой сердце вряд ли обрадует.
Вечный покой - для седых пирамид.
А для звезды, что сорвалась и падает,
Есть только миг, ослепительный миг.
А для звезды, что сорвалась и падает,
Есть только миг, ослепительный миг.
Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия,
Но не всегда по дороге мне с ним.
Чем дорожу, чем рискую на свете я?
Мигом одним, только мигом одним.
Счастье дано повстречать иль беду еще,
Есть только миг, за него и держись!
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.
Todo es fantasmal en este mundo furioso.
¡Solo hay un momento, y aférrense a él!
Sólo hay un momento entre el pasado y el futuro,
Eso es lo que se llama vida.
Es poco probable que la paz eterna complazca al corazón.
Descanso eterno - para las pirámides grises.
Y por la estrella que se quiebra y cae,
Sólo hay un momento, un momento deslumbrante.
Y por la estrella que se quiebra y cae,
Sólo hay un momento, un momento deslumbrante.
Deja que este mundo vuele en la distancia a través de los siglos,
Pero no siempre en el camino a mí con él.
¿Qué valoro, qué arriesgo en el mundo?
En un momento, sólo en un momento.
La felicidad se da para hacer frente a los problemas todavía,
¡Solo hay un momento, y aférrense a él!
Sólo hay un momento entre el pasado y el futuro,
Eso es lo que se llama vida.
Sólo hay un momento entre el pasado y el futuro,
Eso es lo que se llama vida.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos