Расстрел - Михаил Гулько
С переводом

Расстрел - Михаил Гулько

  • Год: 2013
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:11

A continuación la letra de la canción Расстрел Artista: Михаил Гулько Con traducción

Letra " Расстрел "

Texto original con traducción

Расстрел

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Ах, ты, жизнь моя, зима-Колыма,

Светит солнышко и сводит с ума.

Я пожить ещё, увы, не успел,

А меня уже ведут на расстрел.

Конвоиру, как и мне, двадцать лет,

Он ведёт меня, ведёт на тот свет.

Вспоминаю жизнь шальную свою,

Мне бы плакать, а я звонко пою.

Мне бы плакать, а я звонко пою

О девчонке, что безумно любил,

Так любил, что за измену убил.

Ты, конвойный, веришь в Бога аль нет,

Нелегко мне умирать в 20 лет.

Перед смертью отпусти мне грехи,

Отвечает конвоир мой — беги.

Говорит мне конвоир мой — беги,

Заметёт следы метёлка пурги.

Спятил что ли ты от службы, солдат,

Отвечает конвоир — я твой брат.

Я близнец твой по несчастной любви,

Та девчонка, что дождаться клялась,

Вышла замуж за товарища, мразь.

Мама-Волга, отец мой Байкал,

Я бы, братец, далеко убежал

За Амур, за Ангару, за Иртыш,

Но куда ты от себя убежишь.

Я, любя, казнил девчонку свою,

Я назначил ей свидание в раю.

Обещал ей, что приду в небеса,

А обманывать любимых нельзя.

Перевод песни

Oh, tú, mi vida, invierno-Kolyma,

El sol brilla y te vuelve loco.

Desafortunadamente, no tuve tiempo de vivir,

Y ya me están llevando a fusilar.

La escolta, como yo, tiene veinte años,

Él me lleva, me lleva al otro mundo.

Recuerdo mi vida loca

Lloraría, pero canto fuerte.

Lloraría, pero canto fuerte

Sobre la chica que amaba con locura

Amaba tanto que mató por traición.

Tú, escolta, ¿crees en Dios o no,

No es fácil para mí morir a los 20.

Perdona mis pecados antes de la muerte

Mi escolta responde: corre.

Mi escolta me dice - corre,

La panícula de una tormenta de nieve notará rastros.

¿Estás loco de servicio, soldado,

El guardia responde - Soy tu hermano.

Soy tu gemelo en el amor no correspondido,

Esa chica que juro esperar

Se casó con un amigo, escoria.

Mamá-Volga, mi padre Baikal,

Yo, hermano, huiría

Por el Amur, por el Angara, por el Irtysh,

Pero, ¿dónde huirás de ti mismo?

Yo, amando, ejecuté a mi niña,

Hice una cita con ella en el paraíso.

Le prometí que llegaría al cielo,

Y no puedes engañar a tus seres queridos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos