
A continuación la letra de la canción Колыма Artista: Михаил Гулько Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Гулько
Я помню тот Ванинский порт,
И крик парохода угрюмый.
Как шли мы по трапу на борт,
В холодные, мрачные трюмы.
Как шли мы по трапу на борт,
В холодные, мрачные трюмы.
От качки страдали зека,
Ревела пучина морская;
Лежал впереди Магадан —
Столица Колымского края.
Лежал впереди Магадан —
Столица Колымского края.
Не крики, а жалобный стон,
Из каждой груди вырывался.
«Прощай навсегда, материк!" —
Ревел пароход, надрывался.
«Прощай навсегда, материк!" —
Ревел пароход, надрывался.
Будь проклята ты, Колыма,
Что названа Черной Планетой.
Сойдешь поневоле с ума —
Оттуда возврата уж нету.
Сойдешь поневоле с ума —
Оттуда возврата уж нету.
Пятьсот километров тайга,
Где нет ни жилья, ни селений.
Машины не ходят туда —
Бредут, спотыкаясь, олени.
Машины не ходят туда —
Бредут, спотыкаясь, олени.
Я знаю, меня ты не ждешь,
И писем моих не читаешь.
Встречать ты меня не придешь,
А если придешь — не узнаешь.
Прощайте, и мать, и жена,
И вы, малолетние дети.
Знать, горькую чашу до дна
Пришлось мне выпить на свете.
По лагерю бродит цинга.
И люди там бродят, как тени.
Машины не ходят туда —
Бредут, спотыкаясь, олени.
Будь проклята ты, Колыма,
Что названа Черной Планетой.
Сойдешь поневоле с ума —
Оттуда возврата уж нету.
Сойдешь поневоле с ума —
Оттуда возврата уж нету.
Recuerdo aquel puerto de Vanino,
Y el grito del barco es lúgubre.
Mientras caminábamos por la escalera para abordar,
En bodegas frías y sombrías.
Mientras caminábamos por la escalera para abordar,
En bodegas frías y sombrías.
El convicto sufría de cabeceo,
El abismo del mar rugió;
Mentir delante de Magadan -
La capital de la región de Kolyma.
Mentir delante de Magadan -
La capital de la región de Kolyma.
No gritos, sino un gemido lastimero,
Salió de cada pecho.
"¡Adiós para siempre, tierra firme!"
El barco rugió, tenso.
"¡Adiós para siempre, tierra firme!"
El barco rugió, tenso.
Maldito seas Kolyma
Lo que se llama el Planeta Negro.
¿Te volverás loco?
No hay regreso desde allí.
¿Te volverás loco?
No hay regreso desde allí.
Quinientos kilómetros de taiga,
Donde no hay viviendas ni pueblos.
Los autos no van allí -
Los ciervos tropiezan.
Los autos no van allí -
Los ciervos tropiezan.
se que no me estas esperando
Y no lees mis cartas.
no vendrás a mi encuentro,
Y si vienes, no lo sabrás.
Adiós, madre y esposa,
Y ustedes, niños pequeños.
Conoce la copa amarga hasta el fondo
Tuve que beber en la luz.
El escorbuto vaga por el campamento.
Y la gente vaga por ahí como sombras.
Los autos no van allí -
Los ciervos tropiezan.
Maldito seas Kolyma
Lo que se llama el Planeta Negro.
¿Te volverás loco?
No hay regreso desde allí.
¿Te volverás loco?
No hay regreso desde allí.
Михаил Гулько • 2013
Михаил Гулько • 2013
Михаил Гулько • 2013
Михаил Гулько • 2017
Михаил Гулько • 2013
Михаил Гулько • 2013
Михаил Гулько • 2013
Михаил Гулько • 2013
Михаил Гулько • 2017
Михаил Гулько • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos