Цыган Миша - Михаил Анчаров
С переводом

Цыган Миша - Михаил Анчаров

  • Год: 2007
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:50

A continuación la letra de la canción Цыган Миша Artista: Михаил Анчаров Con traducción

Letra " Цыган Миша "

Texto original con traducción

Цыган Миша

Михаил Анчаров

Оригинальный текст

Ах.

Маша, Цыган-Маша!

Ты жил давным-давно.

Чужая простокваша

Глядит в твое окно,

Чужая постирушка

Свисает из окна,

Старушка-вековушка

За стеклами видна.

Что пил он и что ел он,

Об этом не кричал.

Но занимался делом

Он только по ночам.

Мальбрук в поход собрался,

Наелся кислых щей…

В Измайловском зверинце

Ограблен был ларек.

Он получил три года

И отсидел свой срок,

И вышел на свободу,

Как прежде, одинок.

С марухой-замарахой

Он лил в живот пустой

По стопке карданахи.

По полкило простой.

Мальбрук в поход собрался,

Наелся кислых щей…

На Малой Соколиной

Ограблен был ларек.

Их брали там с марухой,

Но на его беду,

Не брали на поруки

В сорок втором году.

Он бил из автомата

На волжской высоте,

Он крыл фашистов матом

И шпарил из ТТ.

Там были Чирей, Рыло,

Два Гуся и Хохол —

Их всех одним накрыло

И навалило холм.

Ты жизнь свою убого

Сложил из пустяков.

Не чересчур ли много

Вас было.

штрафников?!

Босявка косопузый,

Военною порой

Ты помер, как Карузо,

Ты помер, как герой!

Штрафные батальоны

За все платили штраф.

Штрафные батальоны —

Кто вам заплатит штраф?!

Перевод песни

Vaya.

¡Masha, gitana-Masha!

Viviste hace mucho tiempo.

La leche cuajada de otra persona

Mirando en tu ventana

La ropa de otra persona

Colgando de la ventana

señora mayor

Detrás de las gafas es visible.

¿Qué bebió y qué comió?

No gritó al respecto.

pero hizo negocios

Él es sólo de noche.

Malbrook se va de excursión,

Comí sopa de col agria ...

En la colección de animales de Izmailovsky

El puesto fue asaltado.

Tiene tres años

Y cumplió su mandato

y salió libre

Como antes, solo.

Con maruha-zamaraha

Vertió en un estómago vacío

En una pila de cardanes.

Medio kilo es sencillo.

Malbrook se va de excursión,

Comí sopa de col agria ...

En Malaya Falcon

El puesto fue asaltado.

Fueron llevados allí con maruha,

Pero para su desgracia,

no pagó la fianza

En el año cuarenta y dos.

Golpeó con una ametralladora

En la altura del Volga,

Juró a los nazis

Y escupió de TT.

Estaban Hervir, Hocico,

Dos gansos y una cresta -

Todos estaban cubiertos por una

Y amontonado colina arriba.

eres tu pobre vida

Compilado de bagatelas.

¿No es demasiado?

Usted era.

¡¿área de castigo?!

Bosyavka de vientre inclinado,

militar a veces

Moriste como Caruso

¡Moriste como un héroe!

batallones penales

Todos fueron multados.

batallones penales -

¿Quién pagará la multa?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos