Que tinguem sort - Lluís Llach
С переводом

Que tinguem sort - Lluís Llach

Альбом
I si canto trist
Год
2002
Язык
`catalán`
Длительность
236290

A continuación la letra de la canción Que tinguem sort Artista: Lluís Llach Con traducción

Letra " Que tinguem sort "

Texto original con traducción

Que tinguem sort

Lluís Llach

Оригинальный текст

— If you read or like this, or want to comment something, please write me,

i wanna hear from you!

Que tinguem sort May we have luck

Si em dius adeu If you say goodbye

vull que el dia sigui net i clar i want the day to be clean and clear,

que cap ocell trenqui may any bird brokes

l’harmonia del seu cant the harmony of it’s singing

que tinguis sort, may you have luck,

i que trobis el que t’ha mancat en mi and find what you have missed in me Si em dius et vull If you say i want you

que el sol faci el dia molt m s llarg may the sun make the day much longer

i aix robar temps and so stealing time

al temps d’un rellotge aturat at time of a stopped clock

que tinguem sort may we have luck,

i que trobem tot el que ens va mancar ahir

and may we find all we were lack of yesterday

I aix pren And so, take

I aix pren And so, take

tot el fruit que et pugui donar all the fruit that it could give you

el cam que poc a poc escrius, (the road that you slowly write)

per dem&, que dem&, que dem&for tomorrow, as tomorrow, as tomorrow

mancar&el fruit de cada pas we’ll be lack of the fruit of each step

per aix malgrat la boira cal caminar so, even the fog, we must walk

Si vens amb mi If you come with me no demanis un cam planer don’t ask for a plain road

ni estels d’argent nor silver stars

ni un dem&ple de promeses, nor a tomorrow full of promises

sols un poc de sort (*) just a bit of luck

i que la vida ens doni un cam m s llarg

and may life give us a longer road

I aix pren And so, take

I aix pren And so, take

tot el fruit que et pugui donar all the fruit that it could give you

el cam que poc a poc escrius, (the road that you slowly write)

per dem&, que dem&, que dem&for tomorrow, as tomorrow, as tomorrow

mancar&el fruit de cada pas we’ll be lack of the fruit of each step

per aix malgrat la boira cal caminar and so, even the fog, we must walk

NOTES:

— 'sols un poc de sort'='just a bit of luck'.

'Sols'and 'un poc’are not

spreadly used, you’d rather sa nom s and una mica.

Перевод песни

—If you read or like this, or want to comment something, please write me,

y wanna hear from you!

Que tengamos suerte May we have luck

Si me dice adiós If you say goodbye

quiero que el día sea limpio y claro y want the day to be clean and clear,

que ningún pájaro rompa may año bird brokes

la armonía de su canto the harmony of it's singing

que tengas suerte, may you have luck,

y que encuentres lo que te ha faltado en mí y find what you have missed in me Si me dices te quiero If you say y want you

que el sol haga el día mucho más largo sea el día que tiene mucho tiempo

y aso robar tiempo and so stealing time

al tiempo de un reloj parado at time of a stopped clock

que tengamos suerte may we have luck,

y que encontramos todo lo que nos faltó ayer

and may we find all we were lack of yesterday

Y así toma And so, take

Y así toma And so, take

todo el fruto que te pueda dar all the fruit that itcould give you

el camino que poco a poco escribes, (the road that you slowly write)

para mañana, que mañana, que debe tomorrow, as tomorrow, as tomorrow

carecer el fruto de cada paso well be lack of the fruto of each step

por eso a pesar de la niebla hay que caminar sonido, even the fog, we must walk

Si vienes conmigo If you come with me no pidas un camino llano dando ask for a plain road

ni estrellas de plata nor silver stars

ni un dem&lleno de promesas, nor a tomorrow full of promises

sólo un poco de suerte (*) justo a bit of luck

y que la vida nos dé un camino más largo.

and may life give us en largo road

Y así toma And so, take

Y así toma And so, take

todo el fruto que te pueda dar all the fruit that itcould give you

el camino que poco a poco escribes, (the road that you slowly write)

para mañana, que mañana, que debe tomorrow, as tomorrow, as tomorrow

carecer el fruto de cada paso well be lack of the fruto of each step

por eso a pesar de la niebla hay que caminar and sonido, even the fog, wemust walk

NOTAS:

—'sólo un poco de suerte'='justo a bit of luck'.

'Sols'and 'un poco'are not

spreadly used, you’d rather sano nombre y un poco.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos