A la taverna del mar - Lluís Llach
С переводом

A la taverna del mar - Lluís Llach

Альбом
Campanades A Mort
Год
2002
Язык
`catalán`
Длительность
246530

A continuación la letra de la canción A la taverna del mar Artista: Lluís Llach Con traducción

Letra " A la taverna del mar "

Texto original con traducción

A la taverna del mar

Lluís Llach

Оригинальный текст

A la taverna del mar hi seu un vell

amb el cap blanquinós, deixat anar;

té el diari al davant perquè ningú no li fa companyia.

Sap el menyspreu que els ulls tenen pel seu cos,

sap que el temps ha passat sense cap goig,

que ja no pot donar l’antiga frescor d’aquella bellesa que tenia.

És vell, prou que ho sap;

és vell, prou que ho nota.

És vell, prou que ho sent cada instant que plora.

És vell, i té temps, massa temps per a veure-ho.

Era, era quan era ahir encara.

I se’n recorda del seny, el mentider,

com el seny que li va fer aquest infern

quan a cada desig li deia «demà tindràs temps encara».

I fa memòria del plaer que va frenar,

cada albada de goig que es va negar,

cada estona perduda que ara li fa escarni del cos llaurat pels anys.

A la taverna del mar, hi seu un vell

que, de tant recordar, tant somniar,

s’ha quedat adormit damunt la taula.

Перевод песни

En la taberna del mar se sienta un viejo

con la cabeza blanquecina, soltada;

tiene el diario al frente porque nadie le hace compañía.

Sabe el menosprecio que los ojos tienen por su cuerpo,

sabe que el tiempo ha pasado sin ningún gozo,

que ya no puede dar la antigua frescura de aquella belleza que tenía.

Es viejo, bastante que lo sabe;

es viejo, lo suficiente que lo nota.

Es viejo, bastante que lo siente cada instante que llora.

Es viejo, y tiene tiempo, demasiado tiempo para verlo.

Era, era cuando era todavía ayer.

Y se acuerda de la sensatez, el mentiroso,

como el seño que le hizo este infierno

cuando a cada deseo le decía «mañana tendrás tiempo todavía».

Y hace memoria del placer que frenó,

cada amanecer de gozo que se negó,

cada rato perdido que ahora le hace escarnio del cuerpo labrado por los años.

En la taberna del mar, se sienta un viejo

que, de tanto recordar, tanto soñar,

se ha quedado dormido sobre la tabla.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos