Krzyk - Jacek Kaczmarski
С переводом

Krzyk - Jacek Kaczmarski

  • Альбом: Krzyk

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 1:50

A continuación la letra de la canción Krzyk Artista: Jacek Kaczmarski Con traducción

Letra " Krzyk "

Texto original con traducción

Krzyk

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Dlaczego wszyscy ludzie mają zimne twarze?

Dlaczego drążą w świetle ciemne korytarze?

Dlaczego ciągle muszę biec nad samym skrajem?

Dlaczego z mego głosu mało tak zostaje?

Krzyczę, krzyczę, krzyczę, krzyczę wniebogłosy!

A!

Zatykam uszy swe!

Smugi w powietrzu i mój bieg Jak prądy niewidzialnych rzek

Mój własny krzyk, mój własny krzyk ogłusza mnie!

A!

Zatykam uszy swe!

Mój własny krzyk, mój własny krzyk ogłusza mnie!

Kim jest ten człowiek, który ciągle za mną idzie?

Zamknięte oczy ma i wszystko nimi widzi!

Wiem, że on wie, że ja się strasznie jego boję

Wiem, że coś mówi, lecz zatkałam uszy swoje!

Krzyczę, krzyczę, krzyczę, krzyczę wniebogłosy!

A!

czy ktoś zrozumie to?

Nie kończy się ten straszny most

I nic się nie tłumaczy wprost

Wszystko ma drugie, trzecie, czwarte, piąte dno!

A!

czy ktoś zrozumie to?

Wszystko ma drugie, trzecie, czwarte, piąte dno!

Mówicie o mnie, że szalona, że szalona!

Mówicie o mnie, ja to samo krzyczę o nas!

I swoim krzykiem przez powietrze drążę drogę

Po której wszyscy inni iść w milczeniu mogą…

Krzyczę, krzyczę, krzyczę, krzyczę wniebogłosy!

A!

Ktoś chwyta, woła — stój!

Lecz wiem, że już nadchodzi czas

Gdy będzie musiał każdy z nas

Uznać ten krzyk, ten krzyk, ten krzyk z Tych niemych ust

Za swój!!!

Za swój!!!

Перевод песни

¿Por qué todas las personas tienen caras frías?

¿Por qué los pasillos oscuros se ahuecan en la luz?

¿Por qué todavía tengo que correr por el borde?

¿Por qué queda poco en mi voz?

¡Estoy gritando, gritando, gritando, gritando en voz alta!

¡Y!

¡Me tapo los oídos!

Rayas en el aire y mi carrera como las corrientes de ríos invisibles

¡Mi propio grito, mi propio grito me ensordece!

¡Y!

¡Me tapo los oídos!

¡Mi propio grito, mi propio grito me ensordece!

¿Quién es este hombre que todavía me sigue?

¡Sus ojos están cerrados y puede ver todo con ellos!

Sé que él sabe que le temo terriblemente.

¡Sé que está diciendo algo, pero me tapé los oídos!

¡Estoy gritando, gritando, gritando, gritando en voz alta!

¡Y!

alguien puede entender esto?

Este terrible puente no termina

Y nada es sencillo

¡Todo tiene un segundo, tercero, cuarto, quinto fondo!

¡Y!

alguien puede entender esto?

¡Todo tiene un segundo, tercero, cuarto, quinto fondo!

¡Me llamas loco, loco!

¡Estás hablando de mí, estoy gritando lo mismo para nosotros!

Y con mi grito por el aire cavo mi camino

Después de lo cual todos los demás pueden caminar en silencio...

¡Estoy gritando, gritando, gritando, gritando en voz alta!

¡Y!

Alguien lo agarra, llama - ¡detente!

Pero sé que se acerca el momento

Cuando cada uno de nosotros tiene que

Para reconocer este grito, este grito, este grito de estos labios silenciosos

Para ti !!!

Para ti !!!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos