A continuación la letra de la canción Вальс-баллада про тёщу из Иванова Artista: Александр Галич Con traducción
Texto original con traducción
Александр Галич
Ох, ему ж и всыпали по первое,
По дерьму, спеленатого, волоком!
Праведные суки, брызжа пеною,
Обзывали жуликом и Поллаком!
Раздавались выкрики и выпады,
Ставились искусно многоточия,
А в конце, как волится, оргвыводы —
Мастерская, договор и прочее…
Трай-дара, трай-дара, трай-дара!
Он припер вещички в гололедицу
(Все в один упрятал узел драненький)
И свалил их в угол, как поленницу —
И холсты, и краски, и подрамники…
Томка вмиг слетала за «кубанскою»,
То да се, яичко, два творожничка…
Он грамм сто принял, заел колбаскою
И сказал, что полежит немножечко.
Трай-дара, трай-дара, трай-дара!
Выгреб тайно из пальтишка драного
Нембутал, прикопленный заранее…
А на кухне теща из Иванова,
Ксенья Павловна, вела дознание.
За окошком ветер мял акацию,
Билось чье-то сизое исподнее…
— А за что ж его?
— Да за абстракцию.
— Это ж надо!
А трезвону подняли!
Трай-дара, трай-дара, трай-дара!
— Он откуда родом?
— Он из Рыбинска.
— Что рисует?
— Все натуру разную.
— Сам еврей?
— А что?
— Сиди, не рыпайся!
Вон у Ритки без ноги да с язвою…
— Курит много?
— В день пол-пачки «Севера».
— Риткин, дьявол, курит вроде некрута,
А у них еще по лавкам семеро…
Хорошо живете?
— Лучше некуда!..
Трай-дара, трай-дара, трай-дара!
— Риткин, что ни вечер, то с приятелем,
Заимела, дура, в доме ворога…
Значит, окаянный твой с понятием:
В день полпачки «Севера» — недорого.
— Пить-то пьет?
— Как все — по воскресениям.
— Риткин пьет — вся рожа окарябана!
…Помолчали, хрустнуло печение,
И, вздохнув, сказала теща Ксения:
— Ладно уж, прокормим окаянного…
Трай-дара, трай-дара, трай-дара
Ay, le dieron el primero,
¡Mierda, envuelto, arrastrado!
Perras justas, salpicando con espuma,
¡Lo llamaron ladrón y Pollack!
Hubo gritos y ataques,
Los puntos fueron hábilmente colocados,
Y al final, como será, conclusiones organizativas:
Taller, contrato y más...
¡Tri-Dara, Tri-Dara, Tri-Dara!
Encerró las pequeñas cosas en el aguanieve
(Todo en uno escondió el nudo andrajoso)
Y los tiró en un rincón como una pila de leña.
Y lienzos, y pinturas, y camillas...
Tomka voló instantáneamente hacia el "Kuban",
Eso y sí, un huevo, dos cuajadas...
Tomó cien gramos, comió chorizo
Y dijo que se acostaría un poco.
¡Tri-Dara, Tri-Dara, Tri-Dara!
Raspado en secreto de un abrigo andrajoso
Nembutal, acumulado de antemano...
Y en la cocina está la suegra de Ivanovo,
Ksenya Pavlovna, dirigió la investigación.
Fuera de la ventana, el viento aplastó la acacia,
La ropa interior azulada de alguien estaba latiendo...
- ¿Y por qué él?
— Sí, por abstracción.
- ¡Esto es necesario!
¡Y se levantó el tañido!
¡Tri-Dara, Tri-Dara, Tri-Dara!
- ¿De dónde es él?
- Él es de Rybinsk.
— ¿Qué está dibujando?
- Toda la naturaleza es diferente.
— ¿Judío mismo?
- ¿Y qué?
- ¡Siéntate, no te muevas!
Allá, Ritka no tiene pierna y tiene una úlcera...
- ¿Fumas mucho?
- Medio paquete de Severa al día.
- Ritkin, el diablo, fuma como un anticuado,
Y todavía tienen siete tiendas...
vives bien?
- No hay mejor lugar!..
¡Tri-Dara, Tri-Dara, Tri-Dara!
- Ritkin, cualquier noche, luego con un amigo,
Lo tengo, tonto, en la casa del enemigo ...
Entonces, tu maldito con el concepto:
Medio paquete de Severa al día es económico.
- ¿Él bebe?
- Como todos los demás - los domingos.
- Ritkin bebe - ¡toda su cara está garabateada!
... Estaban en silencio, las galletas crujían,
Y, suspirando, la suegra Xenia dijo:
- Muy bien, alimentemos al maldito...
Tri-Dara, Tri-Dara, Tri-Dara
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos