История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира - Александр Галич
С переводом

История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира - Александр Галич

Альбом
Песни и стихи разных лет (1967-1970)
Год
2003
Язык
`ruso`
Длительность
214170

A continuación la letra de la canción История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира Artista: Александр Галич Con traducción

Letra " История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира "

Texto original con traducción

История о том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира

Александр Галич

Оригинальный текст

У жене моей спросите, у Даши,

У сестре ее спросите, у Клавки,

Ну, ни капельки я не был поддавши,

Разве только что — маленько — с поправки!

Я культурно проводил воскресенье,

Я помылся и попарился в баньке,

А к обеду, как сошлась моя семья,

Начались у нас подначки да байки!

Только принял я грамм сто, для почина

(Ну, не более, чем сто, чтоб я помер!),

Вижу — к дому подъезжает машина,

И гляжу — на ней обкомовский номер!

Ну, я на крылечко — мол, что за гость,

Кого привезли, не чеха ли?!

А там — порученец, чернильный гвоздь,

«Сидай, — говорит, — поехали!»

Ну, ежели зовут меня,

То — майна-вира!

В ДК идет заутреня

В защиту мира!

И Первый там, и прочие — из области.

Ну, сажусь я порученцу на ноги,

Он — листок мне,

Я и тут не перечу.

«Ознакомься, — говорит, — по дороге

Со своею выдающейся речью!»

Ладно — мыслю — набивай себе цену,

Я ж в зачтениях мастак, слава Богу!

Приезжаем, прохожу я на сцену, И сажусь со всей культурностью сбоку.

Вот моргает мне, гляжу, председатель:

Мол, скажи свое рабочее слово!

Выхожу я,

И не дробно, как дятел,

А неспешно говорю и сурово:

«Израильская, — говорю, — военщина

Известна всему свету!

Как мать, — говорю, — и как женщина

Требую их к ответу!

Который год я вдовая,

Все счастье — мимо,

Но я стоять готовая

За дело мира!

Как мать вам заявляю и как женщина!..»

Тут отвисла у меня, прямо, челюсть,

Ведь бывают же такие промашки!

-

Этот сучий сын, пижон-порученец

Перепутал в суматохе бумажки!

И не знаю — продолжать или кончить,

В зале, вроде, ни смешочков, ни вою…

Первый тоже, вижу, рожи не корчит,

А кивает мне своей головою!

Ну, и дал я тут галопом — по фразам,

(Слава Богу, завсегда все и то же!)

А как кончил —

Все захлопали разом,

Первый тоже — лично — сдвинул ладоши.

Опосля зазвал в свою вотчину

И сказал при всем окружении:

«Хорошо, брат, ты им дал, по-рабочему!

Очень верно осветил положение!»…

Вот такая история!

Перевод песни

Pregúntale a mi esposa, Dasha,

Pregúntale a su hermana, Klavka,

Bueno, no me rendí ni un poco,

¿Es solo eso, un poco, con una enmienda!

Culturalmente pasé el domingo,

Me lavé y cocí al vapor en la casa de baños,

Y para la cena, mientras mi familia se reunía,

¡Empezamos a hacer bromas y cuentos!

Acabo de tomar cien gramos, para el principio

(¡Bueno, no más de cien para que muera!)

Veo un auto detenerse en la casa,

Y miro, ¡tiene un número de comité regional!

Bueno, estoy en el porche, dicen, qué tipo de invitado,

¿A quién trajeron, no es un checo?

Y hay un fiador, un clavo de tinta,

“Siéntate”, dice, “¡vamos!”.

Pues si me llaman

¡Eso es myna-vira!

La mañana está pasando en DC

¡En defensa del mundo!

Y el Primero está allá, y los demás son de la región.

Bueno, me siento a los pies del teniente,

el es una hoja para mi

Yo tampoco pasaré por aquí.

“Conoce”, dice, “en el camino

¡Con su destacado discurso!”

De acuerdo, creo, complete su precio,

Bueno, soy un experto en lecturas, ¡gracias a Dios!

Llegamos, subo al escenario, Y me siento con toda la cultura al lado.

Aquí me parpadea, miro, el presidente:

¡Di tu palabra de trabajo!

salgo

Y no fraccionadamente, como un pájaro carpintero,

Y digo lenta y severamente:

"Israel", digo, "militar

¡Conocido en todo el mundo!

Como una madre, digo, y como una mujer

¡Les exijo una respuesta!

en que año soy viuda

Toda la felicidad es pasado

Pero estoy listo

¡Por la causa de la paz!

¡Como madre te lo declaro y como mujer!..”

Entonces me quedé boquiabierto, recto,

Después de todo, ¡hay tales errores!

-

Este hijo de puta, tipo garante

¡Desordenó los papeles en la confusión!

Y no sé si continuar o terminar,

En el pasillo, al parecer, no hay risas, ni aullidos...

El primero también, veo, no hace muecas,

¡Y asiente con la cabeza hacia mí!

Bueno, y lo di al galope, en frases,

(¡Gracias a Dios, siempre es lo mismo!)

Y como termino -

todos aplaudieron juntos

El primero también, personalmente, juntó las manos.

Más tarde llamó a su feudo

Y dijo delante de todos:

“Está bien, hermano, ¡los diste, de manera funcional!

¡Muy bien iluminada la situación!”…

¡Aquí hay una historia así!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos