A continuación la letra de la canción Миг перед зарёй Artista: Юрий Черкашин Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Черкашин
Берег реки.
Уходит ночь по песку,
Не оставляя следа.
И улетают зарницы за горизонт,
Уходят вдаль облака.
Холодно ждать.
Уже погасли угли в костре
И сил нет терпеть.
Но, что-то сделать, наверное, больше нельзя.
В гости ко мне приходят братья и сестры,
Приходят друзья.
Садятся рядом, смеются и песни поют
И пьют, то, что я.
Потом уходят в реку и машут рукой.
И не понятно, что дальше будет со мной.
А, впрочем, это уже все равно, ведь скоро будет рассвет.
А, впрочем, это уже все равно, ведь скоро будет рассвет.
Припев;
Миг перед зарей на берегу реки.
Миг перед зарей на берегу реки
В окружении цветов.
Вот и туман.
Уже не видно лица,
Видны лишь только глаза,
В которых есть еще жизнь и даль заснеженных гор,
И блеск зеленых озер.
Берег реки, уходит ночь по песку,
Не оставляя следа.
И улетают зарницы за горизонт,
Уходят вдаль облака.
Припев;
Миг перед зарей на берегу реки.
Миг перед зарей на берегу реки
В окружении цветов.
Orilla del río.
La noche se va en la arena,
Sin dejar rastro.
Y los relámpagos vuelan sobre el horizonte,
Las nubes se van.
Hace frío para esperar.
Ya se apagaron las brasas del fuego
Y no hay fuerzas para aguantar.
Pero, algo ya no se puede hacer.
Hermanos y hermanas vienen a visitarme,
Vienen amigos.
Se sientan uno al lado del otro, ríen y cantan canciones.
Y beben lo que soy.
Luego van al río y agitan la mano.
Y no está claro qué me sucederá a continuación.
Y, sin embargo, da lo mismo, porque pronto amanecerá.
Y, sin embargo, da lo mismo, porque pronto amanecerá.
Coro;
El momento antes del amanecer en la orilla del río.
El momento antes del amanecer en la orilla del río
Rodeado de flores.
Aquí está la niebla.
Ya no se ve la cara
Solo se ven los ojos
en el que hay naturaleza muerta y la lejanía de montañas nevadas,
Y el brillo de los lagos verdes.
La orilla del río, la noche se va en la arena,
Sin dejar rastro.
Y los relámpagos vuelan sobre el horizonte,
Las nubes se van.
Coro;
El momento antes del amanecer en la orilla del río.
El momento antes del amanecer en la orilla del río
Rodeado de flores.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos