Менуэт - Йовин
С переводом

Менуэт - Йовин

Альбом
Дезертир
Год
2000
Язык
`ruso`
Длительность
153070

A continuación la letra de la canción Менуэт Artista: Йовин Con traducción

Letra " Менуэт "

Texto original con traducción

Менуэт

Йовин

Оригинальный текст

Я влюбилась в метро

В силуэт запредельный,

Отразившийся в глади

Оконного льда.

Он, конечно, герой —

(В этом нету сомнений!)

При парадном параде

Возникший сюда.

Он изыскан и рьян,

Я мила и жеманна.

Приглашенье на бал?

Почему бы и нет?

Он почти дон Жуан,

Я почти донна Анна,

Кринолиновый зал,

Кружевной менуэт.

Но напрасно сияла

Нам луна с небосвода…

Мы недвижно стояли,

Ожидая чего-то.

Метроном менуэта

Отмерял нам минуты,

Сладкозвучье сонета

Перепутало путы.

Я в сплошных кринолинах,

Он в сплошных позументах,

В аромате жасмина

На своих постаментах —

Нет бы вымолвить слово,

Нет бы двинуть рукою —

Невозможно такого,

Не нарушив покоя.

Ах, зачем мы молчали,

Отражаясь друг в друге,

Ах, зачем мой герой

Оборвал эту нить?

Переполнен печалью,

Поезд ехал по кругу.

Сантименты долой!

Мне пора выходить.

Изваяния немы —

В немоте нет обмана,

И на этом перо

Ставит точку в альбом.

Вот достойная тема

Завершенья романа:

Не влюбляйтесь в метро,

И не стойте столбом!

Перевод песни

me enamore del metro

En una silueta más allá,

Reflejado en la superficie

Hielo de ventana.

Es un héroe, por supuesto.

(¡No hay duda sobre eso!)

en el desfile

Surgiendo aquí.

Él es refinado y celoso,

Soy lindo y lindo.

¿Invitación a la pelota?

¿Por qué no?

es casi don juan

Casi soy Donna Anna

sala de crinolina,

Minueto de encaje.

Pero ella brilló en vano

Tenemos la luna desde el cielo...

nos quedamos inmóviles

Esperando algo

metrónomo de minueto

Midió los minutos para nosotros

El dulce sonido de un soneto

Desordenado los caminos.

Estoy en crinolinas sólidas,

Él está en trenzas sólidas,

En el aroma del jazmín

En sus pedestales -

No para pronunciar una palabra

No muevas tu mano -

Esto es imposible

Sin perturbar la paz.

Oh, ¿por qué estábamos en silencio?

Reflejándose el uno en el otro

Oh por qué mi héroe

¿Rompió este hilo?

lleno de tristeza

El tren iba en círculos.

¡Abajo el sentimiento!

Es hora de que me vaya.

estatuas silenciosas -

No hay engaño en la estupidez,

Y en esta pluma

Pone fin al álbum.

aqui hay un buen tema

Finalización de la novela:

No te enamores del metro

¡Y no te quedes quieto!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos