A continuación la letra de la canción Сороковые-роковые Artista: Виктор Берковский Con traducción
Texto original con traducción
Виктор Берковский
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
Гудят накатанные рельсы, спокойно, холодно, высоко,
И погорельцы, погорельцы, кочуют с запада к востоку.
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
А это я на белом свете, худой веселый и задорный,
И у меня табак в кисете, и у меня мундштук наборный.
И я с девчонкой балагурю, и больше нужного хромаю,
И пайку на двое ломаю, и все на свете понимаю.
Как это было.
как совпало.
Война, беда, мечта и юность.
И это все в меня запало.
И лишь теперь во мне очнулось.
Сороковые, роковые, свинцовые, пороховые.
Война гуляет по России.
А мы такие молодые.
Cuarenta, fatal, plomo, pólvora.
La guerra anda por Rusia.
Y somos tan jóvenes.
Los rieles rodados zumban, tranquilos, fríos, altos,
Y las víctimas del fuego, las víctimas del fuego, vagan de oeste a este.
Cuarenta, fatal, plomo, pólvora.
La guerra anda por Rusia.
Y somos tan jóvenes.
Y esta soy yo en el mundo, delgada, alegre y alegre,
Y tengo tabaco en una bolsa, y tengo una boquilla para escribir.
Y le juego bromas a la niña, y cojeo más de lo necesario,
Y rompo la soldadura en dos, y entiendo todo en el mundo.
Cómo fue.
qué tan emparejado.
Guerra, problemas, sueño y juventud.
Y todo se hundió en mí.
Y recién ahora me desperté.
Cuarenta, fatal, plomo, pólvora.
La guerra anda por Rusia.
Y somos tan jóvenes.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos