Марк Шагал - Виктор Берковский
С переводом

Марк Шагал - Виктор Берковский

  • Альбом: Российские барды

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:38

A continuación la letra de la canción Марк Шагал Artista: Виктор Берковский Con traducción

Letra " Марк Шагал "

Texto original con traducción

Марк Шагал

Виктор Берковский

Оригинальный текст

Он стар, он похож на свое одиночество.

Ему рассуждать о погоде не хочется.

Он сразу с вопросом — а вы не из Витебска?

Пиджак старомодный на лацканах вытерся.

Нет, я не из Витебска.

Долгая пауза.

А после слова — монотонно и пасмурно.

Тружусь и хвораю, в Венеции выставка.

"Так вы не из Витебска?"

Нет, я не из Витебска.

Он в сторону смотрит, не слышит, не слышит.

Какой-то нездешней далекостью дышит.

Пытаясь до детства дотронуться бережно

И нету ни Канн, ни Лазурного берега

Ни нынешней славы.

Светло и размеренно,

Он тянется к Витебску, словно растение.

Тот Витебск его, пропыленный и жаркий

Приколот к земле каланчою пожарной

Там смерти и свадьбы, моленья, ярмарки

Там зреют особенно крупные яблоки

И сонный извозчик по площади катится

"Так Вы не из Витебска?"

Деревья стоят вдоль дороги навытяжку.

Темнеет, и жалко, что я не из Витебска.

Перевод песни

Es viejo, es como su soledad.

No quiere hablar del clima.

Inmediatamente hizo una pregunta: ¿no eres de Vitebsk?

La chaqueta anticuada estaba gastada en las solapas.

No, no soy de Vitebsk.

Larga pausa.

Y después de la palabra - monótono y nublado.

Trabajo y me enfermo, una exposición en Venecia.

"¿Así que no eres de Vitebsk?"

No, no soy de Vitebsk.

Aparta la mirada, no oye, no oye.

Alguna distancia sobrenatural respira.

Tratando de tocar la infancia con cuidado.

Y no hay ni Cannes ni la Costa Azul

Sin gloria actual.

Ligero y medido

Llega a Vitebsk como una planta.

Ese Vitebsk es suyo, polvoriento y caliente

Clavado al suelo por una torre de fuego

Hay muertes y bodas, rezos, ferias

Especialmente las manzanas grandes maduran allí.

Y un taxi dormido cruza la plaza

"¿Así que no eres de Vitebsk?"

Los árboles están alineados a lo largo del camino.

Está oscureciendo y es una pena que no sea de Vitebsk.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos