Лошади в океане - Виктор Берковский
С переводом

Лошади в океане - Виктор Берковский

  • Альбом: Российские барды

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Лошади в океане Artista: Виктор Берковский Con traducción

Letra " Лошади в океане "

Texto original con traducción

Лошади в океане

Виктор Берковский

Оригинальный текст

Лошади умеют плавать,

Но не хорошо не далеко

Глория, по-русски значит «слава»

Это вам запомнится легко

Шёл корабль своим названьем гордый

Океан старался превозмочь

В трюме добрыми мотая мордами

Тыща лошадей топталась день и ночь

Тыща лошадей подков четыре тыщи

Счастья все ж они не принесли

Мина кораблю пробила днище

Далеко-далеко от земли

Люди сели в лодки в шлюпки влезли

Лошади поплыли просто так

Как же быть и что же делать если

Нету мест на лодках и плотах

Плыл по океану рыжий остров

В море синем остров плыл гнедой

Им сперва казалось плавать просто

Океан казался им рекой

Но не видно у реки той края

На исходе лошадиных сил

Вдруг заржали кони возражая

Тем кто в океане их топил

Кони шли на дно и ржали ржали

Все на дно покуда не пошли

Вот и все, а все-таки мне жаль их Рыжих не увидевших земли

Так и не увидевших земли

Перевод песни

Los caballos pueden nadar

Pero no es bueno no muy lejos

Gloria, en ruso significa "gloria"

Te será fácil recordar

Había un barco orgulloso de su nombre

El océano trató de superar

En la bodega con bozales amablemente temblorosos

Mil caballos pisoteados día y noche

Mil herraduras cuatro mil

no trajeron la felicidad

Mina atravesó el fondo del barco.

Lejos, lejos de la tierra

La gente se subió a los botes y se subió a los botes.

Los caballos nadaban así

Cómo ser y qué hacer si

No hay lugares en botes y balsas

Flotó en la isla roja del océano

En el mar azul, la isla flotaba bahía

Al principio les pareció nadar simplemente

El océano les parecía un río.

Pero no es visible por el río de esa región.

Quedarse sin caballos de fuerza

De repente los caballos relincharon objetando

A los que los ahogaron en el océano

Los caballos fueron al fondo y relincharon

Todos se fueron al fondo hasta que se fueron

Eso es todo, pero aun así siento pena por sus pelirrojos que no vieron la tierra.

Y los que no vieron la tierra

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos