Песня - Обе-Рек
С переводом

Песня - Обе-Рек

  • Альбом: ...Ты

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:36

A continuación la letra de la canción Песня Artista: Обе-Рек Con traducción

Letra " Песня "

Texto original con traducción

Песня

Обе-Рек

Оригинальный текст

Песня поможет в пути — ей не всё равно,

С нею по небу идти или лечь на дно,

С песней распахнуть объятья звонкой синеве,

Песней славят Бога братья, с песней на войне.

Песней прольётся весна с потемневших крыш,

С песнею ночи без сна, ей не запретишь

Оказаться рядом в этой громкой тишине

И звучать в сердцах усладой и наградой мне.

С песней беда — не беда, и упряма жизнь,

В ней нет ни капли стыда и ни грамма лжи,

Если песня эта родилась в нелёгкий час,

И её ответы что-то оставляют в нас.

Катятся, катятся вторники, пятницы,

Кажется, разницы в них нет,

Жёлтые, красные, будние, праздные —

Песни слагается куплет,

Жизни слагается куплет,

Песни слагается куплет…

Песня открыта ветрам и дороге дальней,

Верность хранит поездам и степи бескрайней,

Километры смысла на страницах дневника,

Одеяло мыслей, и волшебная строка.

Песня стучится в мой дом путником несмелым

И открывает потом, что в душе горело

Нераздельным, неслиянным пламенем живым,

Благодатным, беспощадным, вечно молодым…

Катятся, катятся…

Перевод песни

La canción ayudará en el camino: a ella le importa,

Camina por el cielo con ella o acuéstate en el fondo,

Con un canto, abre tus brazos al azul sonoro,

Hermanos alabad a Dios con un canto, con un canto en la guerra.

La primavera se derramará con canciones desde los techos oscuros,

Con la canción de la noche sin dormir, no puedes prohibirlo

Para estar cerca en este ruidoso silencio

Y suena en los corazones deleite y recompensa para mí.

El problema con una canción no es un problema, y ​​la vida es terca,

No hay ni una gota de vergüenza ni un solo gramo de mentira en ella,

Si esta canción nació en una hora difícil,

Y sus respuestas dejan algo en nosotros.

Rodando, rodando martes, viernes,

Parece que no hay diferencia entre ellos.

Amarillo, rojo, día laborable, inactivo -

Las canciones se componen de un verso,

La vida se compone de un verso,

Las canciones se componen de un verso...

El canto está abierto a los vientos y al camino lejano,

La lealtad guarda los trenes y la estepa sin límites,

Kilómetros de significado en las páginas del diario,

Un manto de pensamientos, y una línea mágica.

La canción está llamando a mi casa como un tímido viajero

Y luego abre lo que ardía en su alma

Llama viviente inseparable, no fusionada,

Graciosa, despiadada, eternamente joven...

Rodando, rodando...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos