A continuación la letra de la canción Moon Cradle Artista: Loreena McKennitt Con traducción
Texto original con traducción
Loreena McKennitt
When the moon-cradle's rocking and rocking
Where a cloud and a cloud go by Silently rocking and rocking
The moon-cradle out in the sky.
Then comes the lad with the hazel
And the folding star’s in the rack
'Night's a good herd' to the cattle,
He sings, 'She brings all things back.'
But the bond woman down by the boorie
Sings with a heart grown wild
How a hundred rivers are flowing
Between herself and her child.
'The geese, even they trudge homeward
That have their wings and the waste,
Let your thoughts be on Night the Herder,
And be quiet for a space.'
The moon-cradle's rocking and rocking,
Where a cloud and a cloud go by,
Silent rocking and rocking
The moon-cradle out in the sky.
The snipe they are crying and crying
Liadine, liadine, liadine
Where no track’s on the bog they are flying:
A lonely dream will be mine!
Cuando la cuna de la luna se mece y mece
Donde una nube y una nube pasan Silenciosamente meciéndose y meciéndose
La cuna de la luna en el cielo.
Luego viene el muchacho de la avellana
Y la estrella plegable está en el estante
'La noche es un buen rebaño' para el ganado,
Él canta, 'Ella trae todas las cosas de vuelta'.
Pero la mujer de bonos por el boorie
Canta con un corazón salvaje
Cómo fluyen cien ríos
Entre ella y su hijo.
'Los gansos, incluso ellos caminan penosamente de regreso a casa
Que tienen sus alas y los desechos,
Deja que tus pensamientos estén en Night the Herder,
Y guarda silencio por un momento.
La cuna de la luna se mece y mece,
Por donde pasan una nube y una nube,
Balanceo silencioso y balanceo
La cuna de la luna en el cielo.
Los snipe están llorando y llorando
Liadina, liadina, liadina
Donde no hay huellas en el pantano están volando:
¡Un sueño solitario será mío!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos