Skellig - Loreena McKennitt
С переводом

Skellig - Loreena McKennitt

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:10

A continuación la letra de la canción Skellig Artista: Loreena McKennitt Con traducción

Letra " Skellig "

Texto original con traducción

Skellig

Loreena McKennitt

Оригинальный текст

O light the candle, John

The daylight has almost gone

The birds have sung their last

The bells call all to mass

Sit here by my side

For the night is very long

There’s something I must tell

Before I pass along

I joined the brotherhood My books were all to me

I scribed the words of God

And much of history

Many a year was I

Perched out upon the sea

The waves would wash my tears,

The wind, my memory

I’d hear the ocean breathe

Exhale upon the shore

I knew the tempest’s blood

Its wrath I would endure

And so the years went by

Within my rocky cell

With only a mouse or bird

My friend;

I loved them well

And so it came to pass

Перевод песни

Oh, enciende la vela, John

La luz del día casi se ha ido

Los pájaros han cantado su último

Las campanas llaman a todos a misa

Siéntate aquí a mi lado

Porque la noche es muy larga

Hay algo que debo decir

Antes de pasar

Me uní a la hermandad Mis libros eran todos para mí

Escribí las palabras de Dios

Y gran parte de la historia

Muchos años estuve

Encaramado sobre el mar

Las olas lavarían mis lágrimas,

El viento, mi memoria

Oiría respirar el océano

Exhala en la orilla

Conocí la sangre de la tempestad

Su ira soportaría

Y así fueron pasando los años

Dentro de mi celda rocosa

Con solo un ratón o un pájaro

Mi amiga;

Los amaba bien

Y así sucedió

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos