The Mask and Mirror - Loreena McKennitt
С переводом

The Mask and Mirror - Loreena McKennitt

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción The Mask and Mirror Artista: Loreena McKennitt Con traducción

Letra " The Mask and Mirror "

Texto original con traducción

The Mask and Mirror

Loreena McKennitt

Оригинальный текст

A clouded dream on an earthly night

Hangs upon the crescent moon

A voiceless song in an ageless light

Sings at the coming dawn

Birds in flight are calling there

Where the heart moves the stones

It’s there that my heart is longing

All for the love of you

A painting hangs on an ivy wall

Nestled in the emerald moss

The eyes declare a truce of trust

Then it draws me far away

Where deep in the desert twilight

Sand melts in pools of the sky

Darkness lays her crimson cloak

Your lamps will call me home

And so it’s there my homage’s due

Clutched by the still of the night

Now I feel you move

And every breath is full

So it’s there my homage’s due

Clutched by the still of the night

Even the distance feels so near

All for the love of you

A clouded dream on an earthly night

Hangs upon the crescent moon

A voiceless song in an ageless light

Sings at the coming dawn

Birds in flight are calling there

Where the heart moves the stones

It’s there that my heart is longing

All for the love of you

A farmer there lived in the north country

a hey ho bonny o

And he had daughters one, two, three

The swans swim so bonny o

These daughters they walked by the river’s brim

a hey ho bonny o

The eldest pushed the youngest in

The swans swim so bonny o

Oh sister, oh sister, pray lend me your hand

with a hey ho a bonny o

And I will give you house and land

the swans swim so bonny o

I’ll give you neither hand nor glove

with a hey ho a bonny o

Unless you give me your own true love

the swans swim so bonny o

Sometimes she sank, sometimes she swam

with a hey ho and a bonny o

Until she came to a miller’s dam

the swans swim so bonny o

The miller’s daughter, dressed in red

with a hey ho and a bonny o

She went for some water to make some bread

the swans swim so bonny o

Oh father, oh daddy, here swims a swan

with a hey ho and a bonny o

It’s very like a gentle woman

the swans swim so bonny o

They placed her on the bank to dry

with a hey ho and a bonny o

There came a harper passing by

the swans swim so bonny o

He made harp pins of her fingers fair

with a hey ho and a bonny o

He made harp strings of her golden hair

the swans swim so bonny o

He made a harp of her breast bone

with a hey ho and a bonny o

And straight it began to play alone

the swans swim so bonny o

He brought it to her father’s hall

with a hey ho and a bonny o

And there was the court, assembled all

the swans swim so bonny o

He laid the harp upon a stone

with a hey ho and a bonny o

And straight it began to play lone

the swans swim so bonny o

And there does sit my father the King

with a hey ho and a bonny o

And yonder sits my mother the Queen

the swans swim so bonny o

And there does sit my brother Hugh

with a hey ho and a bonny o

And by him William, sweet and true

the swans swim so bonny o

And there does sit my false sister, Anne

with a hey ho and a bonny o

Who drowned me for the sake of a man

the swans swim so bonny o

Upon a darkened night

the flame of love was burning in my breast

And by a lantern bright

I fled my house while all in quiet rest

Shrouded by the night

and by the secret stair I quickly fled

The veil concealed my eyes

while all within lay quiet as the dead

Oh night thou was my guide

oh night more loving than the rising sun

Oh night that joined the lover

to the beloved one

transforming each of them into the other

Upon that misty night

in secrecy, beyond such mortal sight

Without a guide or light

than that which burned so deeply in my heart

That fire t’was led me on

and shone more bright than of the midday sun

To where he waited still

it was a place where no one else could come

Within my pounding heart

which kept itself entirely for him

He fell into his sleep

beneath the cedars all my love I gave

And by the fortress walls

the wind would brush his hair against his brow

And with its smoothest hand

caressed my every sense it would allow

I lost myself to him

and laid my face upon my lovers breast

And care and grief grew dim

as in the mornings mist became the light

There they dimmed amongst the lilies fair

There they dimmed amongst the lilies fair

There they dimmed amongst the lilies fair

They’re gathered in circles

the lamps light their faces

The crescent moon rocks in the sky

The poets of drumming

keep heartbeats suspended

The smoke swirls up and then dies

Would you like my mask?

would you like my mirror?

cries the man in the shadowing hood

You can look at yourself

you can look at each other

or you can look at the face, the face of your god

The stories are woven

and fortunes are told

The truth is measured by the weight of your gold

The magic lies scattered

on rugs on the ground

Faith is conjured in the night market’s sound

Would you like my mask?

would you like my mirror?

cries the man in the shadowing hood

You can look at yourself

you can look at each other

or you can look at the face, the face of your god

The lessons are written

on parchments of paper

They’re carried by horse from the river Nile

says the shadowy voice

In the firelight, the cobra

is casting the flame a winsome smile

Would you like my mask?

would you like my mirror?

cries the man in the shadowing hood

You can look at yourself

you can look at each other

or you can look at the face, the face of your god

Stars were falling deep in the darkness

as prayers rose softly, petals at dawn

And as I listened, your voice seemed so clear

so calmly you were calling your god

Somewhere the sun rose, o’er dunes in the desert

such was the stillness, I ne’er felt before

Was this the wuestion, pulling, pulling, pulling you

in your heart, in your soul, did you find peace there?

Elsewhere a snowfall, the first in the winter

covered the ground as the bells filled the air

You in your robes sang, calling, calling, calling him

in your heart, in your soul, did you find peace there?

in your heart, in your soul, did you find peace there?

Beloved, gaze in thine own heart,

The holy tree is growing there;

From joy the holy branches start,

And al the trembling flowers they bear.

The changing colours of its fruit

Have dowered the stars with merry light;

The surety of its hidden root

Has planted quiet in the night;

The shaking of its leafy head

Has given the waves their melody,

And made my lips and music wed,

Murmuring a wizard song for thee.

There the Loves a circle go,

The flaming circle of our days,

Gyring, spiring to and fro

In those great ignorant leafy ways;

Remembering all that shaken hair

And how the winged sandals dart,

Thine eyes grow full of tender care;

Beloved, gaze in thine own heart.

Gaze no more in the bitter glass

The demons, with their subtle guile,

Lift up before us when they pass,

Or only gaze a little while;

For there a fatal image grows

That the stormy night receives,

Roots half hidden under snows,

Broken boughs and blackened leaves.

For all things turn to barenness

In the dim glass the demons hold,

The glass of outer weariness,

Made when God slept in times of old.

There, through the broken branches, go

The ravens of unresting thought;

Flying, crying, to and fro,

Cruel claw and hungry throat,

Or else they stand and stiff the wind,

And shake their ragged wings: alas!

Thy tender eyes grow all unkind:

Gaze no more in the bitter glass.

Beloved, gaze in thine own heart

The holy tree is growing there;

From joy the holy branches start,

And all the trembling flowers they bear.

Remembering all that shaken hair

And how the winged sandals dart,

Thine eyes grow full of tender care:

Beloved, gaze in thine own heart.

Now my charms are all o’erthrown,

And what strength I have’s mine own;

Which is most faint;

now t’is true,

I must here be confined by you,

Or sent to Napels.

Let me not,

Since I have my dukedom got

And pardoned the deceiver, dwell

In this bar island by your spell;

But release me from my bands

With the help of your good hands.

Gentle breath of yours my sails

Must fill, or else my project fails,

Which was to please.

Now I want

Spirits to enforce, art to enchant;

And my ending is despair,

Unless I be relieved by prayer,

Which pierces so that it assaults

Mercy itself and frees all faults.

As you from your crimes would pardon’d be,

Let your indulgence set me free.

Перевод песни

Un sueño nublado en una noche terrenal

Cuelga de la luna creciente

Una canción sin voz en una luz eterna

Canta en el amanecer que viene

Los pájaros en vuelo están llamando allí

Donde el corazón mueve las piedras

es ahi que mi corazon anhela

Todo por tu amor

Un cuadro cuelga en una pared de hiedra

Acurrucado en el musgo esmeralda

Los ojos declaran una tregua de confianza

Entonces me atrae lejos

Donde en lo profundo del crepúsculo del desierto

La arena se derrite en las piscinas del cielo

La oscuridad pone su manto carmesí

Tus lámparas me llamarán hogar

Y ahí está mi debido homenaje

Agarrado por la quietud de la noche

Ahora siento que te mueves

Y cada respiración está llena

Entonces es ahí donde se debe mi homenaje

Agarrado por la quietud de la noche

Incluso la distancia se siente tan cerca

Todo por tu amor

Un sueño nublado en una noche terrenal

Cuelga de la luna creciente

Una canción sin voz en una luz eterna

Canta en el amanecer que viene

Los pájaros en vuelo están llamando allí

Donde el corazón mueve las piedras

es ahi que mi corazon anhela

Todo por tu amor

Un granjero vivía en el país del norte

a hey ho bonny o

Y tuvo hijas una, dos, tres

Los cisnes nadan tan hermosos

Estas hijas caminaron por el borde del río

a hey ho bonny o

El mayor empujó al menor en

Los cisnes nadan tan hermosos

Oh hermana, oh hermana, por favor, dame tu mano

con un hey ho a bonny o

Y te daré casa y tierra

los cisnes nadan tan hermosos

no te doy mano ni guante

con un hey ho a bonny o

A menos que me des tu propio amor verdadero

los cisnes nadan tan hermosos

A veces se hundía, a veces nadaba

con un hey ho y una bonita o

Hasta que llegó a la presa de un molinero

los cisnes nadan tan hermosos

La hija del molinero, vestida de rojo

con un hey ho y una bonita o

Ella fue por un poco de agua para hacer un poco de pan

los cisnes nadan tan hermosos

Oh padre, oh papi, aquí nada un cisne

con un hey ho y una bonita o

Es muy parecido a una mujer gentil.

los cisnes nadan tan hermosos

La pusieron en la orilla a secar

con un hey ho y una bonita o

Pasó un arpista

los cisnes nadan tan hermosos

Hizo alfileres de arpa de sus dedos justos

con un hey ho y una bonita o

Hizo cuerdas de arpa con su cabello dorado

los cisnes nadan tan hermosos

Hizo un arpa de su esternón

con un hey ho y una bonita o

Y directo se puso a jugar solo

los cisnes nadan tan hermosos

Lo llevó al salón de su padre.

con un hey ho y una bonita o

Y allí estaba la corte, reunida toda

los cisnes nadan tan hermosos

Puso el arpa sobre una piedra

con un hey ho y una bonita o

Y directamente empezó a jugar solo

los cisnes nadan tan hermosos

Y allí se sienta mi padre el Rey

con un hey ho y una bonita o

Y allá se sienta mi madre la Reina

los cisnes nadan tan hermosos

Y allí se sienta mi hermano Hugh

con un hey ho y una bonita o

Y por él William, dulce y verdadero

los cisnes nadan tan hermosos

Y allí se sienta mi falsa hermana, Anne

con un hey ho y una bonita o

Quien me ahogo por el bien de un hombre

los cisnes nadan tan hermosos

En una noche oscura

la llama del amor ardía en mi pecho

Y por una linterna brillante

Huí de mi casa mientras todos descansaban tranquilos

Envuelto por la noche

y por la escalera secreta huí rápidamente

El velo ocultaba mis ojos

mientras todo dentro yacía en silencio como los muertos

Oh noche fuiste mi guía

oh noche mas amorosa que el sol naciente

Oh noche que unió al amante

al amado

transformando a cada uno de ellos en el otro

En esa noche brumosa

en secreto, más allá de tal vista mortal

Sin guía ni luz

que lo que ardía tan profundamente en mi corazón

Ese fuego me guió

y brilló más que el sol del mediodía

A donde esperaba todavía

era un lugar donde nadie más podía venir

Dentro de mi corazón palpitante

que se reservaba enteramente para él

Se cayó en su sueño

bajo los cedros todo mi amor te di

Y por los muros de la fortaleza

el viento acariciaría su cabello contra su frente

Y con su mano más suave

acarició todos mis sentidos que permitiría

me perdí por él

y puse mi rostro sobre el pecho de mi amante

Y el cuidado y el dolor se oscurecieron

como en las mañanas la niebla se convirtió en la luz

Allí se atenuaron entre la feria de los lirios

Allí se atenuaron entre la feria de los lirios

Allí se atenuaron entre la feria de los lirios

Están reunidos en círculos.

las lámparas iluminan sus rostros

La luna creciente se mece en el cielo

Los poetas de la percusión

mantener los latidos del corazón suspendidos

El humo se arremolina y luego muere.

¿Quieres mi máscara?

¿quieres mi espejo?

grita el hombre de la capucha sombría

Puedes mirarte a ti mismo

pueden mirarse el uno al otro

o puedes mirar la cara, la cara de tu dios

Las historias se tejen

y se cuentan las fortunas

La verdad se mide por el peso de tu oro

La magia yace dispersa

sobre alfombras en el suelo

La fe se conjura en el sonido del mercado nocturno

¿Quieres mi máscara?

¿quieres mi espejo?

grita el hombre de la capucha sombría

Puedes mirarte a ti mismo

pueden mirarse el uno al otro

o puedes mirar la cara, la cara de tu dios

Las lecciones están escritas.

en pergaminos de papel

Son llevados a caballo desde el río Nilo.

dice la voz sombría

A la luz del fuego, la cobra

está lanzando a la llama una sonrisa encantadora

¿Quieres mi máscara?

¿quieres mi espejo?

grita el hombre de la capucha sombría

Puedes mirarte a ti mismo

pueden mirarse el uno al otro

o puedes mirar la cara, la cara de tu dios

Las estrellas caían en lo profundo de la oscuridad

mientras las oraciones se elevaban suavemente, pétalos al amanecer

Y mientras escuchaba, tu voz parecía tan clara

con tanta calma estabas llamando a tu dios

En algún lugar salió el sol, sobre las dunas en el desierto

tal era la quietud, nunca había sentido antes

¿Era esta la pregunta, tirando, tirando, tirando de ti?

en tu corazón, en tu alma, ¿encontraste paz allí?

En otro lugar una nevada, la primera en el invierno

cubrió el suelo mientras las campanas llenaban el aire

Tú en tu túnica cantaste, llamando, llamando, llamándolo

en tu corazón, en tu alma, ¿encontraste paz allí?

en tu corazón, en tu alma, ¿encontraste paz allí?

Amado, mira en tu propio corazón,

El árbol sagrado está creciendo allí;

De la alegría parten las ramas santas,

Y todas las flores temblorosas que llevan.

Los colores cambiantes de su fruto

han dotado a las estrellas de alegre luz;

La seguridad de su raíz oculta

Ha sembrado quietud en la noche;

El movimiento de su frondosa cabeza

ha dado a las olas su melodía,

e hizo que mis labios y la música se casaran,

Murmurando una canción de mago para ti.

Allá van los Amores en círculo,

El círculo llameante de nuestros días,

girando, girando de un lado a otro

en esos grandes e ignorantes caminos frondosos;

Recordando todo ese pelo revuelto

y cómo saltan las sandalias aladas,

Tus ojos se llenan de tierno cuidado;

Amado, mira en tu propio corazón.

No mires más en el vaso amargo

Los demonios, con su sutil astucia,

Levántate delante de nosotros cuando pasen,

O solo mirar un rato;

Porque allí crece una imagen fatal

que recibe la noche tormentosa,

raíces medio escondidas bajo la nieve,

Ramas rotas y hojas ennegrecidas.

Porque todas las cosas se vuelven estériles

En el vidrio oscuro que sostienen los demonios,

el vaso del cansancio exterior,

Hecho cuando Dios dormía en tiempos antiguos.

Allí, a través de las ramas rotas, ve

los cuervos del pensamiento inquieto;

Volando, llorando, de aquí para allá,

Garra cruel y garganta hambrienta,

O bien se paran y endurecen el viento,

y sacuden sus alas harapientas: ¡ay!

Tus tiernos ojos se vuelven crueles:

No mires más en el vaso amargo.

Amado, mira en tu propio corazón

El árbol sagrado está creciendo allí;

De la alegría parten las ramas santas,

Y todas las flores temblorosas que llevan.

Recordando todo ese pelo revuelto

y cómo saltan las sandalias aladas,

Tus ojos se llenan de tierno cuidado:

Amado, mira en tu propio corazón.

Ahora mis encantos están todos derribados,

y la fuerza que tengo es mía;

cuál es el más débil;

ahora es verdad,

Aquí debo ser confinado por ti,

O enviado a Nápoles.

no me dejes,

Desde que tengo mi ducado

Y perdonó al engañador, habita

En esta isla de bar por tu hechizo;

Pero libérame de mis ataduras

Con la ayuda de tus buenas manos.

Suave aliento tuyo mis velas

Debe llenar, o de lo contrario mi proyecto falla,

Que era para complacer.

Ahora quiero

Espíritus para imponer, arte para encantar;

Y mi final es la desesperación,

A menos que sea aliviado por la oración,

Que traspasa para que asalte

Misericordia misma y libera todas las culpas.

Como serías perdonado por tus crímenes,

Deja que tu indulgencia me libere.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos