Aldrig riktigt slut - Lars Winnerbäck
С переводом

Aldrig riktigt slut - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Kom

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: sueco
  • Duración: 4:06

A continuación la letra de la canción Aldrig riktigt slut Artista: Lars Winnerbäck Con traducción

Letra " Aldrig riktigt slut "

Texto original con traducción

Aldrig riktigt slut

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

«Det var jag och fröken Svår, vi skulle hem åt samma håll

Det kanske blev en liten omväg men vad spelar det för roll

Natten var så tyst och skön och månen var så vacker över taken

Hon hade tappat allt igen, varenda mening, varje hopp

Hennes utsikt var en botten, hennes drömmar var en flopp

Men ändå, där vi gick, hon skratta' till och prata' på och höll sig vaken

Hon sa: «Nu har jag rensat ur, nu spelar ingenting nån roll

Nu kan det blåsa vart det vill, för nu är allt tillbaks på noll

Och här kan allting börja om, nu kan jag se vad jag förträngt

Nu ska jag passa mig för dom, som aldrig gjort som dom har tänkt

För jag vill aldrig bli en sån, så har jag lärt mig det igen

Det kanske passar nån, men inte mig och inte än»

Varje stund, var minut, var sekund

Samma konstiga beslut

Det blir fel, slår bakut, allt går snett

Men det tar aldrig riktigt slut

Solen skulle just gå opp, när vi kom hem till hennes hus

Hon hade städat och gjort fint och bjöd på te och tände ljus

Hon log och sa: «Det är väl rätt okej, vi är nog alla ganska lika

Det finns dom som tror på Gud, och dom som ägnar sig åt spel

Alla drömmer vi om lyckan som om livet blivit fel»

Det var schyst att dricka te och höra fröken Svår predika

Hon sa: «Jag säger vad jag vill, skit samma om nån skräms

Om det blir pinsamt för en del, så är det ändå dom som skäms

Jag har gjort fel ibland, jag vet, men ingen mening att ge opp

Jag tror det bor en liten hjälte i varenda liten flopp

Och jag vill hellre bli en sån, så har jag lärt mig det igen

För det finns nåt bra och stort i alla om och alla men»

Varje stund, var minut, var sekund

Samma konstiga beslut

Det blir fel, slår bakut, allt går snett

Men det tar aldrig riktigt slut

Nu är det höst och allt är mörkt, jag skriver brev till fröken Svår

Jag måste veta hur det går, jag måste fråga hur hon mår

Du har din egen väg att gå, skit samma vilket håll

Det kanske blir en liten omväg men vad spelar det för roll

Alltid lär man sig väl nåt, det var väl så det skulle va'

Det blir en massa spe och spott, men det är skit man måste ta

Varje stund, var minut, var sekund

Samma konstiga beslut

Det blir fel, slår bakut, allt går snett

Men det tar aldrig riktigt slut"

Перевод песни

"Éramos Miss Difficult y yo, íbamos a casa en la misma dirección

Puede que haya sido un pequeño desvío pero qué importa

La noche era tan tranquila y hermosa y la luna tan hermosa sobre los techos

Lo había vuelto a perder todo, cada frase, cada esperanza.

Su vista era un fondo, sus sueños eran un fracaso

Pero aún así, donde quiera que íbamos, ella se reía 'para hablar' y se quedaba despierta

Ella dijo: «Ahora he limpiado, ahora nada importa

Ahora puede volar donde quiera, porque ahora todo vuelve a cero.

Y aquí todo puede empezar de nuevo, ahora puedo ver lo que he reprimido

Ahora me haré cargo de aquellos que nunca han hecho lo que pretendían.

Porque nunca quiero ser así, lo he vuelto a aprender.

Puede que le venga bien a alguien, pero a mí no y todavía no»

Cada momento, cada minuto, cada segundo

La misma extraña decisión

Sale mal, pega al revés, todo sale mal

Pero en realidad nunca termina

El sol estaba a punto de salir cuando llegamos a su casa.

Ella había limpiado y hecho muy bien y ofreció té y encendió velas.

Ella sonrió y dijo: "Está bien, probablemente todos seamos más o menos iguales".

Hay quienes creen en Dios, y quienes se dedican a los juegos de azar

Todos soñamos con la felicidad como si la vida nos hubiera ido mal»

Fue agradable tomar té y escuchar a Miss Difficult predicar

Ella dijo: «Digo lo que quiero, mierda lo mismo si alguien tiene miedo

Si es vergonzoso para algunos, todavía les da vergüenza.

A veces he cometido errores, lo sé, pero no tiene sentido rendirse.

Creo que un pequeño héroe vive en cada pequeño fracaso

Y prefiero ser así, así que lo he aprendido de nuevo

Porque hay algo bueno y grande en todo si y en todo pero »

Cada momento, cada minuto, cada segundo

La misma extraña decisión

Sale mal, pega al revés, todo sale mal

Pero en realidad nunca termina

Ahora es otoño y todo está oscuro, le escribo una carta a Miss Difficult

Tengo que saber cómo va, tengo que preguntar cómo está

Tienes tu propio camino a seguir, mierda, no importa en qué dirección

Puede ser un pequeño desvío pero qué importa

Siempre se aprende algo, estaba bien así sería'

Habrá un montón de escupir y escupir, pero esa es una mierda que tienes que tomar

Cada momento, cada minuto, cada segundo

La misma extraña decisión

Sale mal, pega al revés, todo sale mal

Pero en realidad nunca termina "

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos