Amaranth the Peddler - Kayo Dot
С переводом

Amaranth the Peddler - Kayo Dot

  • Альбом: Dowsing Anemone with Copper Tongue

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 14:07

A continuación la letra de la canción Amaranth the Peddler Artista: Kayo Dot Con traducción

Letra " Amaranth the Peddler "

Texto original con traducción

Amaranth the Peddler

Kayo Dot

Оригинальный текст

«A thunderbolt in the northern sky…

…and the roaring of a lion»

Swept up by the downy wings of angels

Made from a heaven-laden voice

I float with all the weight of ether

It pilots an aerie merchant ship

Across the phantasmagoric main

Courses waged by hermit to lonesome starry shoes

Bequeath their secret entryways

Lighthouses watch fervently the horizons of the soul

But Amaranth the peddler waxes poetic to Mnemosyne

His unmasked eyes deliver lunacy

It is a countless hour stealing further into landscapes seldom drawn

Even in a demon’s troubled head

He sells his wares to vampires

In bottles cork’d by woe

Dreams in liquid lift their eyes

To Morpheus enthroned

Upon a poppy field breathing

Slight all alone

Feather from a lofty wish

Fail on their own and fall wearily to Earth

A stirring by the nightstand causes the lamp to lift its voice

«Alack, a purloined dream

Again distills thy trembling eye!

What mystery remaineth ever so?

Amaranth, a curse doth write itself

Upon thy spectral frame

A thousand lives, a thousand days

Disgraceth thus thy name!»

Перевод песни

«Un rayo en el cielo del norte…

…y el rugido de un león»

Arrastrado por las suaves alas de los ángeles

Hecho de una voz cargada de cielo

floto con todo el peso del éter

Pilota un barco mercante aerie

A través de la principal fantasmagórica

Cursos emprendidos por el ermitaño a los zapatos estrellados solitarios

Legar sus entradas secretas

Los faros vigilan con fervor los horizontes del alma

Pero Amaranth, el vendedor ambulante, se vuelve poético para Mnemosyne

Sus ojos desenmascarados entregan locura

Es una hora incontable que se adentra más en paisajes rara vez dibujados

Incluso en la cabeza atribulada de un demonio

Vende sus mercancías a los vampiros.

en botellas tapadas por la aflicción

Los sueños en líquido levantan los ojos

A Morfeo entronizado

Sobre un campo de amapolas respirando

Ligero solo

Pluma de un gran deseo

Fallan solos y caen cansados ​​a la Tierra

Un movimiento junto a la mesita de noche hace que la lámpara levante su voz

«Alack, un sueño robado

¡Otra vez destila tu ojo tembloroso!

¿Qué misterio permanece siempre así?

Amaranto, una maldición se escribe a sí misma

Sobre tu marco espectral

Mil vidas, mil días

¡Avergüenza así tu nombre!»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos