The First Matter (Saturn in the Guise of Sadness) - Kayo Dot
С переводом

The First Matter (Saturn in the Guise of Sadness) - Kayo Dot

Альбом
Hubardo
Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
568830

A continuación la letra de la canción The First Matter (Saturn in the Guise of Sadness) Artista: Kayo Dot Con traducción

Letra " The First Matter (Saturn in the Guise of Sadness) "

Texto original con traducción

The First Matter (Saturn in the Guise of Sadness)

Kayo Dot

Оригинальный текст

A ghoul amongst the graves

The poet bore his song into the forest

And there was no moon, the moon was new

A silver coin snatched from its purse by thieves

Drank deeply of the night, down the path and through the trees

He trembled as he strove to find

The secret ancient grove mankind

Was all too busy to desecrate

Where he wrote and wept and pretended to be

The only entity left in his beautiful world

He bore his prize before him, his passion and his effort

The seed was dressed in the poet’s cloak

Occult…

Concealed…

An infant spirited away by its wary watchful mother

Into the chapel where he worshipped tree and cone

And leaf and stone

The swaying evergreens caressed him

Stroked his cheek, the fireflies blessed him

He used a sexton’s shovel and spade

To dig a bed for the cowled thing

The thing that made the town afraid

That no one caused and no one made

The nightingale poured out its dirge

To accompany the funeral

The grave is dug, the seed is sown

The stars snuffed out, one by one

And as the morning crept ashore

A mound of earth on the forest floor

Where there was only moss the night before

Перевод песни

Un demonio entre las tumbas

El poeta llevó su canción al bosque

Y no había luna, la luna era nueva

Una moneda de plata arrebatada de su bolsa por ladrones

Bebió profundamente de la noche, por el camino y a través de los árboles.

Temblaba mientras se esforzaba por encontrar

El secreto de la antigua arboleda de la humanidad.

Estaba demasiado ocupado para profanar

Donde escribía y lloraba y fingía ser

La única entidad que queda en su hermoso mundo.

Llevaba su premio delante de él, su pasión y su esfuerzo

La semilla se vistió con el manto del poeta

Oculto…

Ocultado…

Un bebé ahuyentado por su cautelosa madre vigilante

En la capilla donde adoraba el árbol y el cono

Y hoja y piedra

Los árboles de hoja perenne que se balanceaban lo acariciaron.

Acarició su mejilla, las luciérnagas lo bendijeron

Utilizó una pala y una pala de sacristán.

Para cavar una cama para la cosa encapuchada

Lo que hizo que la ciudad tuviera miedo

Que nadie causó y nadie hizo

El ruiseñor derramó su canto fúnebre

Para acompañar el funeral

Se cava la tumba, se siembra la semilla

Las estrellas se apagaron, una a una

Y mientras la mañana llegaba a tierra

Un montículo de tierra en el suelo del bosque

Donde solo había musgo la noche anterior

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos