Sawdust & Diamonds - Joanna Newsom
С переводом

Sawdust & Diamonds - Joanna Newsom

Альбом
Ys
Год
2006
Язык
`Inglés`
Длительность
595440

A continuación la letra de la canción Sawdust & Diamonds Artista: Joanna Newsom Con traducción

Letra " Sawdust & Diamonds "

Texto original con traducción

Sawdust & Diamonds

Joanna Newsom

Оригинальный текст

From the top of the flight

Of the wide, white stairs

Through the rest of my life

Do you wait for me there?

There’s a bell in my ears

There’s a wide white roar

Drop a bell down the stairs

Hear it fall forevermore

Drop a bell off of the dock

Blot it out in the sea

Drowning mute as a rock;

Sounding mutiny

There’s a light in the wings, hits this system of strings

From the side while they swing;

See the wires, the wires, the wires

And the articulation

In our elbows and knees

Makes us buckle as we couple in endless increase

As the audience admires

And the little white dove

Made with love, made with love:

Made with glue, and a glove, and some pliers

Swings a low sickle arc

From its perch in the dark:

Settle down

Settle down my desire

And the moment I slept I was swept up in a terrible tremor

Though no longer bereft, how I shook!

And I couldn’t remember

Then the furthermost shake drove a murdering stake in

And cleft me right down through my center

And I shouldn’t say so, but I know that it was then, or never

Push me back into a tree

Bind my buttons with salt

Fill my long ears with bees

Praying: please, please, please

Love, you ought not!

No you ought not!

Then the system of strings tugs on the tip of my wings

(cut from cardboard and old magazines)

Makes me warble and rise like a sparrow

And in the place where I stood, there is a circle of wood

A cord or two, which you chop and you stack in your barrow

It is terribly good to carry water and chop wood

Streaked with soot, heavy booted and wild-eyed

As I crash through the rafters

And the ropes and pulleys trail after

And the holiest belfry burns sky-high

Then the slow lip of fire moves across the prairie with precision

While, somewhere, with your pliers and glue you make your first incision

And in a moment of almost-unbearable vision

Doubled over with the hunger of lions

«hold me close,» cooed the dove

Who was stuffed now with sawdust and diamonds

I wanted to say: why the long face?

Sparrow, perch and play songs of long face

Burro, buck and bray songs of long face!

Sing: I will swallow your sadness and eat your cold clay

Just to lift your long face

And though it may be madness, I will take to the grave

Your precious longface

And though our bones they may break, and our souls separate

— why the long face?

And though our bodies recoil from the grip of the soil

— why the long face?

In the trough of the waves

Which are pawing like dogs

Pitch we, pale-faced and grave

As I write in my log

Then I hear a noise from the hull

Seven days out to sea

And it is the damnable bell!

And it tolls — well, I believe, that it tolls — for me!

It tolls for me!

Though my wrists and my waist seemed so easy to break

Still, my dear, I would have walked you to the very edge of the water

And they will recognise all the lines of your face

In the face of the daughter of the daughter of my daughter

Darling, we will be fine, but what was yours and mine

Appears to be a sandcastle that the gibbering wave takes

But if it’s all just the same, then will you say my name:

Say my name in the morning, so I know when the wave breaks?

I wasn’t born of a whistle or milked from a thistle at twilight

No, I was all horns and thorns, sprung out fully formed, knock-kneed and upright

So: enough of this terror

We deserve to know light

And grow evermore lighter and lighter

You would have seen me through

But I could not undo that desire

Oh, desire…

From the top of the flight

Of the wide, white stairs

Through the rest of my life

Do you wait for me there?

Перевод песни

Desde lo alto del vuelo

De las anchas y blancas escaleras

Por el resto de mi vida

¿Me esperas allí?

Hay una campana en mis oídos

Hay un gran rugido blanco

Suelta una campana por las escaleras

Escúchalo caer para siempre

Deja caer una campana del muelle

Bórralo en el mar

Ahogándose mudo como una roca;

sonando motín

Hay una luz en las alas, golpea este sistema de cuerdas

Desde el costado mientras se balancean;

Mira los cables, los cables, los cables

y la articulacion

En nuestros codos y rodillas

Nos hace abrocharnos mientras nos unimos en un aumento sin fin

Mientras el público admira

Y la palomita blanca

Hecho con amor, hecho con amor:

Hecho con pegamento, un guante y unos alicates.

Balancea un arco de hoz bajo

Desde su percha en la oscuridad:

Establecerse

calmar mi deseo

Y en el momento en que dormí fui arrastrado por un terrible temblor

Aunque ya no estaba desprovisto, ¡cómo temblaba!

Y no podía recordar

Luego, la última sacudida clavó una estaca asesina en

Y me partió justo a través de mi centro

Y no debería decirlo, pero sé que fue entonces, o nunca

Empújame de vuelta a un árbol

Ata mis botones con sal

Llena mis largos oídos con abejas

Orando: por favor, por favor, por favor

¡Amor, no deberías!

¡No, no deberías!

Entonces el sistema de cuerdas tira de la punta de mis alas

(cortado de cartón y revistas viejas)

me hace gorjear y elevarme como un gorrión

Y en el lugar donde yo estaba, hay un círculo de madera

Una cuerda o dos, que cortas y apilas en tu carretilla

Es terriblemente bueno acarrear agua y cortar leña

Con rayas de hollín, botas pesadas y ojos salvajes

Mientras me estrello contra las vigas

Y las cuerdas y las poleas se arrastran tras

Y el campanario más sagrado arde hasta el cielo

Entonces el lento labio de fuego se mueve a través de la pradera con precisión.

Mientras, en algún lugar, con tus alicates y pegamento haces tu primera incisión

Y en un momento de visión casi insoportable

Doblados por el hambre de los leones

«abrázame fuerte», arrullaba la paloma

¿Quién estaba lleno ahora de aserrín y diamantes?

Quería decir: ¿por qué la cara larga?

Gorrión, posarse y tocar canciones de cara larga

¡Canciones de burro, buck y bray de cara larga!

Canta: Me tragaré tu tristeza y comeré tu arcilla fría

Solo para levantar tu cara larga

Y aunque sea una locura, me llevaré a la tumba

Tu preciosa cara larga

Y aunque nuestros huesos se rompan y nuestras almas se separen

- ¿Por qué la cara larga?

Y aunque nuestros cuerpos retroceden del agarre del suelo

- ¿Por qué la cara larga?

En el canal de las olas

que patean como perros

Pitch nosotros, pálidos y graves

Mientras escribo en mi registro

Entonces escucho un ruido del casco

Siete días en el mar

¡Y es la maldita campana!

¡Y dobla, bueno, creo que dobla, por mí!

¡Dobla por mí!

Aunque mis muñecas y mi cintura parecían tan fáciles de romper

Aun así, querida, te habría acompañado hasta el mismo borde del agua.

Y reconocerán todas las líneas de tu cara

En el rostro de la hija de la hija de mi hija

Cariño, estaremos bien, pero lo que fue tuyo y mío

Parece ser un castillo de arena que la ola balbuceante se lleva

Pero si todo es igual, entonces dirás mi nombre:

¿Di mi nombre por la mañana para saber cuándo rompe la ola?

No nací de un silbido ni ordeñado de un cardo en el crepúsculo

No, yo era todo cuernos y espinas, brotado completamente formado, patizambo y erguido

Entonces: basta de este terror

Merecemos conocer la luz

Y crecer cada vez más y más ligero

me habrías visto a través de

Pero no pude deshacer ese deseo

Ay, deseo...

Desde lo alto del vuelo

De las anchas y blancas escaleras

Por el resto de mi vida

¿Me esperas allí?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos