Bracka - Grzegorz Turnau
С переводом

Bracka - Grzegorz Turnau

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 5:13

A continuación la letra de la canción Bracka Artista: Grzegorz Turnau Con traducción

Letra " Bracka "

Texto original con traducción

Bracka

Grzegorz Turnau

Оригинальный текст

Na pnocy ci mrz, z nieba spad wielki wz

Przykry drogi, pola i lasy

Myli zmarzy na ld, dobre sny zmorzy gd

Lecz przynajmniej si mona przestraszy

Na poudniu ju skwar, mikki puch z nieba zdar

Kruchy pejza na piasek przepali

Jak upalnie mj Boe, lecz przynajmniej by moe

Wreszcie bymy si tam zakochali

Ref: A w Krakowie, na Brackiej pada deszcz

Gdy konieczno istnienia trudna jest do zniesienia

W korytarzu i w kuchni pada te

Przyklejony do ciany zwijam mokre dywany

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Na zachodzie ju noc, wcigam gow pod koc

Raz zasypiasz i sprawa jest czysta

Donie zaple i z, nie obudzi si ju

Lecz przynajmniej raz moesz si wyspa

Jeli wrae ci gd zagna kiedy na wschd

Nie za dugo tam chyba wytrzymasz

Lecz na wschodzie przynajmniej ycie pynie zwyczajniej

Soce wschodzi i dzie si zaczyna

Ref: A w Krakowie na Brackiej pada deszcz

Przemczony i senny zlew przecieka kuchenny

Kaloryfer jak mysz si poci te

Z gry na d kaue przepywaj po sznurze

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Bo w Krakowie, na Brackiej pada deszcz

Gdy zagadka istnienia zmusza mnie do mylenia

W korytarzu i w kuchni pada te

Przyklejony do ciany zwijam morke dywany

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Перевод песни

En el norte estás nublado, desde el cielo un gran wz

Caminos, campos y bosques desagradables

Los pensamientos soñarán en la tierra, los buenos sueños caerán en la noche

Pero al menos puedes asustarte.

En el sur ya estaba abrasador, suave pelusa del cielo

El frágil paisaje se quemará hasta la arena.

Qué calor, Dios mío, pero al menos tal vez

Finalmente nos enamoraríamos allí.

Ref: Y en Cracovia, en la calle Bracka, está lloviendo

Cuando la necesidad de la existencia es difícil de soportar

Llueve en el pasillo y en la cocina.

Enrollo alfombras mojadas pegadas a la pared

No mojado por la lluvia, sino por ez

Es de noche en el oeste, y metí la cabeza debajo de la manta.

Te duermes una vez y el asunto está limpio

No dirá ni hablará, ya no despertará.

Pero puedes hacer isla al menos una vez

Si lo sientes, irá al este

No creo que puedas durar mucho allí.

Pero en Oriente, al menos, la vida fluye más ordinaria.

Sale el sol y comienza el día

Ref: Y está lloviendo en Cracovia en la calle Bracka

Un fregadero cansado y somnoliento gotea en la cocina

El radiador suda como un ratón.

Nadar en la línea del juego al d kaue

No mojado por la lluvia, sino por ez

Porque está lloviendo en Cracovia, en la calle Bracka

Cuando el misterio de la existencia me confunde

Llueve en el pasillo y en la cocina.

Pegado a la pared enrollo alfombras mojadas

No mojado por la lluvia, sino por ez

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos