A continuación la letra de la canción Так держать! Artista: Евгений Мартынов Con traducción
Texto original con traducción
Евгений Мартынов
Стихи Андрея Дементьева и Алексея Пьянова
Год создания — 1976.
Год премьеры — 1976.
Основные исполнители — Е. Мартынов
Ты, на старт выходя, будь смелей,
Для победы себя не жалей!
Ведь не зря же ты плыл в эту даль,
Где, наверно, тебя ждет медаль.
Припев:
Если трудно придется,
Не дрожать!
Ведь недаром поется:
Так держать!
Будут медали Олимпиады!
Так держать!
Так держать!
У экранов не спит вся страна,
Ей победа твоя так нужна!
И девчонка, что встреч дома ждет,
Свое сердце тебе в помощь шлет.
Припев.
Ты, на старт выходя, будь смелей,
Для победы себя не жалей!
И душой, и мечтой мы с тобой.
Слышишь наши сердца за собой?
Припев.
Poemas de Andrey Dementiev y Alexey Pyanov
Año de creación - 1976.
El año del estreno es 1976.
Intérpretes principales — E. Martynov
Cuando vayas al principio, sé audaz
¡Para ganar, no te ahorres!
Después de todo, no fue en vano que nadaste en esta distancia,
Donde, probablemente, te espera una medalla.
Coro:
si es dificil
¡No tiembles!
Después de todo, no es sin razón que se canta:
¡Avanza!
¡Habrá medallas olímpicas!
¡Avanza!
¡Avanza!
El país entero no duerme en las pantallas,
¡Ella necesita tanto tu victoria!
Y la niña que espera reuniones en casa,
Él envía su corazón para ayudarte.
Coro.
Cuando vayas al principio, sé audaz
¡Para ganar, no te ahorres!
Tanto en el alma como en el sueño estamos contigo.
¿Escuchas nuestros corazones detrás de ti?
Coro.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos