A continuación la letra de la canción Очей твоїх проміння Artista: Аква Віта Con traducción
Texto original con traducción
Аква Віта
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч безрадісна, осіння,
І враз тебе угледів я,
І враз — очей твоїх проміння!
І враз торкнулися вони
Моїх очей…і диво сталось,
Квітки розквітли восени,
І в хмарах сонце засміялось.
Приспів:
Ніч!
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч осіння.
Ніч!
І враз тебе угледів я —
Очей проміння.
Ніч!
Забилось серце… Мертва кров
Порвала кригу, зайнялася,
Вернулась знов стара любов
І знов круг серця обвилася.
Була, як ніч, душа моя,
Як ніч, безрадісна, осіння,
І враз тебе угледів я,
І враз — очей твоїх проміння!
Era como la noche, alma mía,
Como una noche sin alegría, otoño,
Y enseguida te vi,
Y de inmediato, ¡los ojos de tus rayos!
Y enseguida tocaron
Mis ojos… y sucedió un milagro,
Las flores brotaron en otoño,
Y en las nubes el sol reía.
Coro:
¡Noche!
Era como la noche, alma mía,
como la noche de otoño.
¡Noche!
Y de repente te vi -
Rayos oculares.
¡Noche!
Latido del corazón... Sangre muerta
Ella rompió el hielo, se puso a trabajar,
El viejo amor ha vuelto.
Y de nuevo el círculo del corazón se envolvió.
Era como la noche, alma mía,
Como una noche sombría, otoño,
Y enseguida te vi,
Y de inmediato, ¡los ojos de tus rayos!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos