Mit den Taschen voller Gold - Achim Reichel
С переводом

Mit den Taschen voller Gold - Achim Reichel

  • Альбом: Klabautermann

  • Año de lanzamiento: 1976
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:21

A continuación la letra de la canción Mit den Taschen voller Gold Artista: Achim Reichel Con traducción

Letra " Mit den Taschen voller Gold "

Texto original con traducción

Mit den Taschen voller Gold

Achim Reichel

Оригинальный текст

Zwei Männer landeten alldort

Wo wild die Brandung rollt

Der Eine kam zurück an Bord

Mit den Taschen voller Gold oh mit den Taschen voller Gold

Der And´re der betrogen war

Das Schiff nur noch entschwinden sah

Und übers Meer schrie er den Fluch

«Bis in die Hölle ich dich such» — «Bis in die Hölle ich dich such»

Das Schiff ist nun auf off´ner See

Der Abend naht, unruhig die See

Und dann bei Nacht im Sturmgebraus

Sank der Kahn mit Mann und Maus

Sank der Kahn mit Mann und Maus

Und dann am Morgen irgendwo

Da war ein Fischer und sein Sohn

Im Netz da war ein toter Mann

Uh Mit den Taschen voller Gold

Uh Mit den Taschen voller Gold

Перевод песни

Dos hombres aterrizaron allí.

Donde las olas ruedan salvajemente

El que volvió a bordo

Con los bolsillos de oro oh con los bolsillos de oro

El otro que fue engañado

Sólo vi desaparecer el barco.

Y sobre el mar gritó la maldición

«Hasta el infierno te busco» — «Hasta el infierno te busco»

El barco está ahora en el mar off'ner

Se acerca la tarde, el mar está inquieto

Y luego en la noche en la tormenta

Hundió el barco con el hombre y el ratón.

Hundió el barco con el hombre y el ratón.

Y luego en algún lugar de la mañana

Había un pescador y su hijo.

Había un hombre muerto en la red.

Uh con los bolsillos llenos de oro

Uh con los bolsillos llenos de oro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos