John Maynard - Achim Reichel
С переводом

John Maynard - Achim Reichel

Альбом
Regenballade
Год
2019
Язык
`Alemán`
Длительность
227090

A continuación la letra de la canción John Maynard Artista: Achim Reichel Con traducción

Letra " John Maynard "

Texto original con traducción

John Maynard

Achim Reichel

Оригинальный текст

John Maynard!

«Wer ist John Maynard?»

«John Maynard war unser Steuermann

Aushielt er, bis er das Ufer gewann

Er hat uns gerettet, er trägt die Kron'

Er starb für uns, unsre Liebe sein Lohn —

John Maynard!»

Die «Schwalbe» fliegt über den Erie-See

Gischt schäumt um den Bug wie Flocken von Schnee

Von Detroit fliegt sie nach Buffalo —

Die Herzen aber sind frei und froh

Und die Passagiere mit Kindern und Frau’n

Im Dämmerlicht schon das Ufer schau’n

Und plaudernd an John Maynard heran

Tritt alles: «Wie weit noch, Steuermann?»

Der schaut nach vorn und schaut in die Rund':

«Noch dreißig Minuten, — halbe Stund!»

Alle Herzen sind froh, alle Herzen sind frei —

Da klingt’s aus dem Schiffsraum her wie Schrei:

«Feuer!»

war es, was da klang!

Ein Qualm aus Kajüt und Luke drang

Ein Qualm, dann Flammen lichterloh —

Und noch zwanzig Minuten bis Buffalo!

Und die Passagiere, bunt gemengt

Am Bugspriet steh’n sie zusammengedrängt

Am Bugspriet vorn ist noch Luft und Licht

Am Steuer aber lagert sich’s dicht

Und ein Jammern wird laut: «Wo sind wir?

wo?»

Und noch fünfzehn Minuten bis Buffalo!

Der Zugwind wächst, doch die Qualmwolke steht

Der Käpt'n nach dem Steuer späht

Er sieht nicht mehr seinen Steuermann

Aber durchs Sprachrohr fragt er an:

«Noch da, John Maynard?»

«Ja, Herr!

Ich bin!»

«Auf den Strand!

In die Brandung!»

«Ich halte drauf hin!»

Und das Schiffsvolk jubelt: «Halt aus!

Hallo!»

Und noch zehn Minuten bis Buffalo!

«Noch da, John Maynard?»

Und Antwort schallt’s

Mit ersterbender Stimme: «Ja, Herr, ich halt’s!»

Und in die Brandung, was Klippe, was Stein

Jagt er die «Schwalbe» mitten hinein

Soll Rettung kommen, so kommt sie nur so —

Rettung, der Strand von Buffalo!

Das Schiff geborsten.

Das Feuer verschwelt

Gerettet alle.

Nur einer fehlt!

Alle Glocken geh’n, ihre Töne schwell’n

Himmelan aus Kirchen und Kapell’n

Ein Klingen und Läuten, sonst schweigt die Stadt

Ein Dienst nur, den sie heute hat

Zehntausend folgen, oder mehr

Und kein Aug' im Zuge, das tränenleer

Sie lassen den Sarg in Blumen hinab

Mit Blumen schließen sie das Grab

Und mit goldner Schrift in den Marmorstein

Schreibt die Stadt ihren Dankspruch ein:

«Hier ruht John Maynard!

In Qualm und Brand

Hielt er das Steuer fest in der Hand

Er hat uns gerettet, er trägt die Kron'

Er starb für uns, unsre Liebe sein Lohn —

John Maynard!»

Перевод песни

¡Juan Maynard!

"¿Quién es John Maynard?"

'John Maynard era nuestro timonel

Aguantó hasta que llegó a la orilla

Él nos salvó, lleva la corona

Él murió por nosotros, nuestro amor su recompensa—

¡John Maynard!".

La golondrina vuela sobre el lago Erie

Rocíe espumas alrededor de la proa como copos de nieve.

De Detroit vuela a Buffalo —

Pero los corazones son libres y felices.

Y los pasajeros con niños y mujeres

Ya mirando la orilla en el crepúsculo

Y charlando con John Maynard

Patea todo: "¿Cuánto más, timonel?"

Mira hacia adelante y mira a su alrededor:

"¡Treinta minutos, media hora!"

Todos los corazones son felices, todos los corazones son libres.

Entonces suena como un grito desde la bodega del barco:

"¡Fuego!"

era lo que sonaba!

Un humo salió de la cabina y la escotilla.

Un humo, luego llamas en llamas -

¡Y veinte minutos hasta Buffalo!

Y los pasajeros, revueltos

En el bauprés se acurrucan juntos

Todavía hay aire y luz en el bauprés de enfrente

Al volante, sin embargo, es apretado.

Y se escucha un gemido: «¿Dónde estamos?

¿Donde?"

¡Y quince minutos hasta Buffalo!

El calado aumenta, pero la nube de humo sigue

El capitán se asoma detrás del volante.

Ya no ve a su timonel

Pero a través del altavoz pregunta:

"¿Sigues ahí, John Maynard?"

"¡Si señor!

¡Soy!"

"¡En la playa!

¡Al oleaje!»

"¡Lo mantengo!"

Y la gente del barco vitoreaba: "¡Espera!

¡Hola!"

¡Y diez minutos hasta Buffalo!

"¿Sigues ahí, John Maynard?"

y suena la respuesta

Con voz moribunda: "¡Sí, señor, lo aguanto!"

Y en el oleaje, qué acantilado, qué piedra

¿Persigue a la «golondrina» del medio

Si el rescate está por venir, solo vendrá así:

¡Rescate, Buffalo Beach!

El barco se rompió.

el fuego arde

Salvó a todos.

¡Solo falta uno!

Todas las campanas suenan, sus tonos se hinchan

Cielo arriba de iglesias y capillas

Un timbre y un timbre, de lo contrario la ciudad está en silencio

Un servicio único que ella tiene hoy

Diez mil seguidores, o más

Y ni un solo ojo en el tren, vacío de lágrimas

Bajan el ataúd en flores

Cierran la tumba con flores

Y con escritura dorada en la piedra de mármol

La ciudad escribe su agradecimiento:

¡Aquí descansa John Maynard!

en humo y fuego

Sostuvo el timón firmemente en su mano.

Él nos salvó, lleva la corona

Él murió por nosotros, nuestro amor su recompensa—

¡John Maynard!".

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos